občanství čeština

Překlad občanství bulharsky

Jak se bulharsky řekne občanství?

Příklady občanství bulharsky v příkladech

Jak přeložit občanství do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Každý může mít čestné občanství.
Гражданство също може да бъде получено.
Takže, během Francouzské revoluce. se Židé stali právoplatnými občany daného hostitelského národa, ale každý z nich měl vlastně v jednu dobu dvě občanství.
И така, когато по времето на френската революция евреите стават пълноправни граждани на съответните им гостоприемни нации, всички те принадлежат на две нации едновременно.
Občanství?
Националност?
Měla jsem rozkaz získat svatbou britské občanství, pokud možno s námořním důstojníkem.
Заповядано ми е да стана британка чрез брак за предпочитане в семейство от военния флот.
Podívej, Majore. Vezmu si tu holku i kdyby to znamenalo vzdát se mého amerického občanství.
Майоре, ако трябва, ще се откажа от поданството си, за да се оженя за нея.
Chtěl jsem ti jen říct, když jsi mi řekl, že se vzdáš svého občanství. pro holku, myslím tím, jakoukoliv. Myslím, že jsi hlupák.
Ако заявяваш, че си готов да се откажеш от гражданство заради момиче, заради което и да е момиче, това е глупост.
Ať žijete kdekoli, bez ohledu na barvu pleti, když dosáhneme míru, dostane se nám všem nejvyšších práv římského občanství.
Независимо къде живеете и какъв цвят е кожата ви, щом е постигнат мир, той ще донесе на всички върховното право на римско гражданство.
Když uděláme z těchto barbarů Římany, můžeme jim odepřít římské občanství? Ne! Ne!
Направим ли тези варвари римляни, можем ли да откажем на другите?
Ne! Co se stane z toho kdysi vzácného a jedinečného římského občanství?
Какво ще стане с безценното някога римско гражданство?
Nelíbí se mi, že se vás na to musím ptát, ale podle vašich dokladů, máte všichni švýcarské občanství.
Извинете, че ви питам за това, но според документите ви, всички сте швейцарски граждани.
Má rodina je německého původu, i když já mám maďarské občanství.
Точно така, мосю.
Jaké je vaše občanství?
Какво гражданство имате?
Vaše občanství a místo narození, pane.
Вашето гражданство и родно място?
Za Lesliem kvůli Aaronovu občanství.
Да се видя с Лесли относно гражданството на Аарон.

Možná hledáte...