výkop | výfuk | všup | vkus

výkup čeština

Příklady výkup bulharsky v příkladech

Jak přeložit výkup do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Tunstall. Povídá se, že mi chceš vyfouknout vládní zakázku pro výkup.
Носят се слухове, че искаш да влезеш в тайния договор на търговците на месо.
Jak postupuje výkup těch kšeftů?
Как вървят покупките?
Rozhodl jsem se uplatnit své právo na výkup díky naší partnerské dohodě.
Реших да се позова на клаузата за откупуване в нашия договор.
To je spekulační výkup. CEO tým s finančními agenty k předejití převzetí protivníkem.
Главните изпълнители работят с финансови агенти, за да придобият акции в чужда компания.
Před pár lety, když kupovali ty nemovitosti v centru, jsem myslel, že je kupujou na kšeft. Kvůli penězům za federální výkup pozemků a nemovitostí k demolici.
Знаеш ли, преди две години, когато купуваха всички тези имоти мислех, че ги купуват за да ги продадат когато дойдат федералните пари и купят имотите.
Prověřil jsem tu zbraň, tu, co chybí z toho programu pro výkup.
Направи ли някаква проверка на оръжието, онова което липсва от програмата.
Dělám v programu pro výkup zbraní v naší divizi už asi šest let.
Работих за програмата в моя отдел шест години.
Ten program pro výkup zbraní je dobrá věc.
Програмата за събиране на оръжия е добра.
Navíc má ještě všechny zbraně z programu pro výkup.
Плюс всичките оръжия, които е взел от програмата.
Zavřete všechny ty zločince, kteří ukradli peníze na výkup bank.
Арестувайте всички престъпници, които откраднаха нашите пари!
Black Pike Mining je připraveno, nabídnout vám výkup pozemku.
Блек Пайк е готова да ви предложи за изкупуване в брой сумата.
Prověřili jsme ho a vypadá to, že jeho výkup zlata je jen vedlejší kšeft.
Проверихме го и се оказа, че този негов бизнес е страничен.
Používá svůj výkup zlata jako zástěrku pro jeho roztavení a další prodej.
Използва бизнеса си за прикритие, разтопявайки и продавайки златото.
Myslím, že chci vyzvednout naši dceru, ale pokud by sis ji chtěla ponechat, zvážím výkup.
Е, мисля, че съм тук да взема дъщеря ни, но ако искаш да остане при теб, нямам проблем.

Možná hledáte...