halasně čeština

Příklady halasně příklady

Jak se používá halasně?

Citáty z filmových titulků

Ti, kdo tě dříve považovali za pouhou vepřovou kotletu, se halasně dožadují tvé přítomnosti.
Halasně?
Jen je to zvláštní volba vzhledem k tomu, jak halasně.
A jeho návrat proběhl záměrně halasně.
Ti, kdo tě dříve považovali za pouhou vepřovou kotletu, se halasně dožadují tvé přítomnosti. Pane!
A než se člověk vzpamatuje, svalí se u válečného pomníku v louži vlastní moči a halasně zpívá Lady Karneval a vůbec ho nenapadne, že by její zaměstnavatelka mohla jet kolem na cestě do sauny.
Nebezpečí ilegálních pouličních drog ve veřejných a soukromých školách jsou halasně publikované.
Podle poslední analýzy, byl senátor přichystán ke skoku z televizní věže a bylo učiněno vše, aby sebou halasně pleskl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mocné státy už dlouho halasně propagují spravedlivý globální řád založený na jasných normách jako nezbytný základ mezinárodního míru a bezpečnosti.
Věřitelé si vynucují svůj flák masa; dlužníci se halasně dožadují odpuštění.
Japonsko však nikdy nebylo pokládáno za baštu svobodného projevu a ani to o sobě nikdy halasně netvrdilo.
Na její zkušenosti první dámy je ledacos, co halasně zveličuje.
Na problémy spojené s globalizací poukazuji tak halasně a hlučně, že si z toho mnozí lidé vyvodili mylný závěr, že i já patřím k antiglobalizačnímu hnutí.
A právě proto, že nacionalismus utváří způsob našeho myšlení, lze jeho podíl na událostech, které nacionalistický motiv halasně nevytrubují do světa - například na útocích al-Káidy v roce 2001 -, snadno přehlédnout.
Zašesté, někteří krajní političtí konzervativci, zejména ve Spojených státech, halasně velebili zlato tak, že to nakonec bylo kontraproduktivní.
VÍDEŇ - Jak je na začátku nového roku zvykem, po celém světě se halasně zveřejňují impozantní statistiky a prognózy trendu.
A spekulanti musí přijmout zodpovědnost za svá rozhodnutí a přestat si halasně říkat o peníze daňových poplatníků, kdykoliv jejich investice nedopadnou dobře.

Možná hledáte...