rozpárat čeština

Synonyma rozpárat synonyma

Která slova mají podobný význam jako rozpárat?

rozpárat čeština » čeština

roztrhnout roztrhat párat protrhnout

Příklady rozpárat příklady

Jak se používá rozpárat?

Citáty z filmových titulků

Musím vám rozpárat šaty.
Říznout, rozpárat a utéct! Do sedel. Říznout, rozpárat a utéct!
Říznout, rozpárat a utéct.
Pochybuji, že se chce rozpárat.
Ale nestačí si jen rozpárat břicho. To mě ze světa neodpraví.
Stačí ho rozpárat jako králíka.
Musíš si rozpárat břicho.
A jak mu vypíchnout oči a rozpárat břicho.
Když byli všichni mrtví, 3000 těl leželo na planině, nechal je rozpárat, aby prozkoumali jejich vnitřnosti kvůli zlatu a drahokamům.
A jestli opravdu chceme něco změnit existují lepší způsoby jak to udělat než vykolejovat vlaky nebo rozpárat někoho mečem.
Doufám, že to za něco stojí, protože mí klienti tě chtějí rozpárat.
Nechci mu rozpárat ksicht.
Chce mi rozpárat mé.
Říznout, rozpárat a utéct!
Ale nestačí si jen rozpárat břicho - jistý způsob jak opustit svět.
Můžu mu rozpárat krk?
A jak mu vypíchnout oči a rozpárat břicho. Uříznout nohy, stáhnout kůži, to vše, aniž by vykviklo.
Pak jsem byl bezcitný jako kámen. A jako kámen si nemůžu ani rozpárat břicho.
Plnej lidí co tě chtěj zabít, rozpárat, cokoliv.
Nenech je mi rozpárat břicho!
Až zavoláme policii, můžeš budovu rozpárat a toho člověka najít, ale zatím nebudeš měnit plány!
Pokud se na ni bude dívat jako na osobu a ne jako předmět, bude těžší ji rozpárat.
Jestli se ještě ochladí, musel bych ho rozpárat. a strčit ruce dovnitř, aby mi neumrzly.
Je čas rozpárat ji na kusy.
Měl bych tě rozpárat od chřtánu po břicho a hádat ti budoucnost ze střev.
Svého času by tě za takovou urážku nechali rozpárat tupou luxanskou lopatou.
Bojím se, že ho zabijete, než ho stihneme rozpárat když ještě bude dýchat a zjistit, jak to, že vůbec žije.
A taky ta věc, co chce rozpárat mé přátele.
Řekli mi, že náraz nemohl tu střechu v žádným případě rozpárat.
No? A co po mně chceš? nebo tě budu muset rozpárat.

Možná hledáte...