établissement francouzština

ústav, podnik

Význam établissement význam

Co v francouzštině znamená établissement?

établissement

Action d’établir.  Le pacage (par les moutons) est l'utilisation usuelle de ces friches : on aboutit alors à la prairie à Primula officinalis. Une fauche régulière permettrait l’établissement d'une arrhénathéraie mésophile.  L’établissement d’une colonie, d’une fabrique, d’un tribunal, d’une législation, d’une doctrine nouvelle. Situation sociale, emploi, profession, métier.  Il s’est donné beaucoup de peine pour l’établissement de ses enfants.  Ce père a été heureux dans l’établissement de ses filles, il les a bien mariées. Exposition accompagnée de preuves.  L’établissement d’un fait, d’un droit. Ce qui est établi pour l’utilité publique, pour l’exercice ou l’exploitation d’une industrie, etc.  La ville exécute aujourd'hui […] une nouvelle installation hydraulique. Cet établissement comprendra 15 turbines à 800 chevaux chacune, soit une force totale de 12.000 chevaux.  Le père Dodu m'apprit qu'il était fort question du mariage de Sylvie avec le "grand frisé", qui voulait aller former un établissement de pâtisserie à Dammartin.  Ces jeunes gens ressentent d'autant moins de scrupules que ces établissements bancaires ont poussé leurs familles au surendettement à coups de « crédits conso » répétés, un jour pour un nouveau canapé, un autre pour un écran plat. (Spécialement) (Absolument) (Éducation) Établissement scolaire : collège ou lycée.  Et cette identité peut fort bien se décliner de la façon la plus typée qui soit : non seulement ces jeunes refusent d’abandonner leur identité Beatles au seuil de l’établissement qu'ils fréquentent, mais ils se réclament d'une posture rebelle qui ne prédispose ni à la discrétion ni à l’invisibilité.  En septembre 2010, les ministres de l’Intérieur, Brice Hortefeux, et de l’Éducation, Luc Chatel, se rendent ensemble dans un lycée de Seine-et-Marne, à Moissy-Cramayel. Ils doivent y installer le premier des cinquante-trois « policiers référents » chargés d'assurer la sécurité dans les établissements difficiles. (Marine) L’heure de la haute mer.  L’établissement d’un port, d’une baie. (Par extension) (Vieilli) Tableau qui indique les marées des principaux ports de mer.  Ce qui est établi pour l’utilité publique, pour l’exercice ou l’exploitation d’une industrie, etc.

Překlad établissement překlad

Jak z francouzštiny přeložit établissement?

établissement francouzština » čeština

ústav podnik úztav závod vznik vyhotovení sestavení etablissement

Příklady établissement příklady

Jak se v francouzštině používá établissement?

Citáty z filmových titulků

J'ignorais qu'un homme de cette sorte fût lié à cet établissement.
Netušil jsem, že muž jako on je spjat s tímto místem.
Oh, mince, Guy, c'est un établissement cher.
Guyi, tohle je pěkně drahý podnik.
Voilà mon splendide établissement, Monsieur.
Tohle je můj přepychový salon.
Diriger cet établissement exige des talents particuliers.
Ale sanatorium vyžaduje cloveka s mimorádnými schopnostmi.
Vous vous êtes vantés que c'est grâce à vous que prospère l'établissement de Semenov.
Ale vy jste se chlubili, že vaše práce postavila Semjonova na nohy.
Docteur Sanderson, on ne permet pas les erreurs dans cet établissement.
Doktore Sandersone, nepovolujeme chyby v této instituci!
Bonsoir, capitaine Clark. La dernière fois que vous êtes venu, vous avez incendié mon établissement.
Hello kapitáne Clarku, naposledy jste tu byl, když se mi zapalovala lýtka.
Votre Altesse, je vous suis extrêmement reconnaissant d'avoir choisi mon établissement pour votre séjour à San Francisco. Très reconnaissant.
Vaše výsosti, jsem ohromen a vděčný, že jste si vybrali můj podnik pro váš pobyt v San Franciscu.
Il m'a donné la possibilité de gérer cet établissement.
Aspoň mi dal možnost vést tento obchod.
J'ai bien des choses à dire à M. Trochard, sur la façon dont est tenu cet établissement.
Chci toho panu Trochardovi tolik říct. o tom, jak je tenhle podnik veden.
Comme nous le savons, la stimulation biologique et sociale de la famille mène à. la réflexion privée, inutile au Parti. et à l'établissement de loyautés peu orthodoxes. lesquels mènent seulement au crime de la pensée.
Jak všichni víme, biologické a sociální stimuly rodiny vedou k. osobnímu uvažování, mimo potřeby Strany. a k upevnění neortodoxních věrností. které vedou jen k ideozločinu.
Je me rends à Shawneetown pour ouvrir un nouvel établissement.
Chystáte se do města Shawn neotevře nové prodejny.
Cet établissement appartient à ma jeune sœur, je ne suis pas une étrangère ici.
Toto je podnik mé mladší sestry, takže tu nejsem cizí.
La placer dans un établissement spécialisé où on la soignerait.
Můžeme ji umístit do prostředí, ve kterém by měla lékařskou péči.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'investissement dans l'établissement de statistiques aiderait les gouvernements et les multinationales à prendre de meilleures décisions politiques, fondées sur des données comptables plus précises des coûts et des bénéfices associés.
Investice do statistických schopností by pomohly vládám a podnikům na celém světě lépe se strategicky rozhodovat, na základě přesnější evidence souvisejících nákladů a výnosů.
Seul un programme sérieux de désarmement nucléaire universel peut apporter l'assurance et la crédibilité nécessaires à l'établissement d'un consensus global sur le fait que la dissuasion nucléaire est une doctrine qui a fait son temps.
Pouze seriózní program všeobecného jaderného odzbrojení může zajistit uklidnění a důvěryhodnost potřebné k vybudování globální shody v názoru, že jaderné odstrašení je mrtvá doktrína.
Ces questions sont toujours d'actualité. L'établissement de règles permettant un accès libre à tous est un bien commun aujourd'hui tout autant qu'à l'époque, même si certaines de ces questions sont désormais plus complexes.
Tyto otázky zůstávají relevantní i dnes a zavedení pravidel, která zachovávají přístup pro všechny, je dnes stejným veřejným statkem jako tehdy, třebaže některé problémy jsou složitější.
Quand elles font faillite, le gouvernement met habituellement en œuvre une restructuration financière et garantit les dépôts, obtenant ainsi une participation dans l'avenir de l'établissement bancaire.
Když zkrachují, vláda nachystá finanční restrukturalizaci a zajistí pojištění vkladů, čímž získá zájem na jejich budoucnosti.
Même cette version édulcorée constituerait un progrès; la plupart des gains résultent de la suppression de la paperasserie qui complique l'établissement des PME d'un pays à l'autre et limite la compétition dans de vastes secteurs de l'économie.
I tato omezená verze by představovala pokrok; většina přínosů plyne z odstranění úředního šimla, který komplikuje přeshraniční zakládání malých a středně velkých podniků ve službách a v rozsáhlých oblastech ekonomiky zužuje konkurenci.
L'Université de Yale et l'Université nationale de Singapour ont travaillé ensemble à la création de l'établissement Yale-NUS, première université des arts libéraux de Singapour.
Yaleova univerzita a Národní singapurská univerzita spolupracují na založení Yale-NUS, první singapurské univerzity svobodných umění.
Dirigée par un universitaire en littérature et par un astronome, ce nouvel établissement résidentiel a pour objectif d'abattre les barrières interdisciplinaires, et de permettre aux étudiants d'apprendre les uns des autres.
V jejím čele stojí literární vědec a astronom a jejím cílem je bořit mezioborové hranice a umožnit studentům, aby se učili jeden od druhého.
Incapables de créer les conditions nécessaires pour que les Haïtiens eux-mêmes puissent diriger la reconstruction de leur pays, les partenaires étrangers d'Haïti ont fait obstacle à l'établissement d'un systéme de gouvernance intérieure efficace.
Externí partneři Haiti nedokázali vytvořit podmínky, v nichž by se Haiťané mohli ujmout vedení při rekonstrukci své země, čímž podkopali vytvoření funkčního systému domácí správy a řízení.
Ce processus, aujourd'hui comme hier, doit culminer dans l'établissement d'une Palestine indépendante et démocratique ainsi que d'un Israel sûr et en sécurité.
Tento proces, dnes stejně jako dříve, musí vyvrcholit nezávislou a demokratickou Palestinou vedle bezpečného Izraele.
De même, la plupart des économistes consacrent leurs efforts à des questions très éloignées de l'établissement d'une perspective consensuelle sur le marché boursier ou le taux de chômage.
Podobně se i většina ekonomů věnuje otázkám, jež mají daleko ke stanovování konsensuálních prognóz vývoje akciového trhu nebo míry nezaměstnanosti.
Après tout, l'établissement d'une véritable union budgétaire nécessiterait un engagement politique fort - et un montant considérable de démarches sur le terrain.
Vytvoření skutečné fiskální unie by koneckonců vyžadovalo silný politický závazek - a mnoho namáhavé práce.
Le fait que les projecteurs soient aujourd'hui plus braqués sur la revendication par la Chine de l'Arunachal Pradesh que sur le statut du Tibet souligne à quel point la Chine domine l'établissement de l'ordre du jour.
Skutečnost, že se nyní hlavní pozornost zaměřuje na čínský nárok na Arunáčalpradéš navázaný na Tibet, a nikoliv na status samotného Tibetu, jen podtrhuje dominanci Číny při určování bilaterální agendy.
Cette organisation n'a-t-elle pas pour but après tout la destruction d'Israël (sa charte appelle à une guerre sainte contre tous les Juifs) et l'établissement d'un État islamique dans toute la Palestine historique?
Konec konců, jde o organizaci oddanou zničení Izraele - její charta vyzývá ke svaté válce proti všem Židům - a ustavení islámského státu v celé historické Palestině.
En 1947, ils ont refusé le programme de partition de l'ONU, qui prévoyait l'établissement de deux États en Palestine britannique.
V roce 1947 odmítli plán OSN na rozdělení země, který vyzýval k založení dvou států v britské Palestině.

Možná hledáte...