účastnící čeština

Příklady účastnící francouzsky v příkladech

Jak přeložit účastnící do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Golfisté účastnící se šampinátu jsou připraveni začít.
Les golfeurs du championnat sont prêts.
Galactica všem lodím účastnící se tankovací operace. Ukončete misi.
Que tout vaisseau impliqué dans le ravitaillement annule sa mission.
Prosím sdělte volací číslo sanity účastnící se nehody.
Identifiez l'ambulance impliquée. C'est la mienne.
Tak tohle je oficiálně důstojník, účastnící se střelby.
C'est officiellement un policier impliqué dans une fusillade.
Jen účastnící a rodiče.
Participantes et parents seulement.
Vůdce teroristů byl. -Účastnící otevřeného kola, pokračujte k východní bráně Tekkenu.
Les participants désirant s'inscrire au tournoi, veuillez vous rendre à la porte Est de Tekken.
Žena účastnící se závodu Formule 1!
Qui le croirait? Une femme dans une course de Formule un.
Mé vztahy zahrnují dvě stejně se účastnící strany.
Mes relations impliquent deux parties mutuellement participantes.
Toto je rozhovor se seržantem Ericem Sweeneym, prvním členem posádky účastnící se Genoy, který o ní otevřeně promluvil.
Voici l'interview du sergent artilleur Eric Sweeney, premier membre de l'équipe Genoa à être venu à nous.
Chápu, že potřebujeme zjistit všehny pacienty účastnící se pokusů.
Je comprends qu'on doit connaitre tous les patients qui ont été soumis au Vlaxco.
Ale navzdory účasti z 88 států a silnému naléhání Spojených států a dalších se účastnící nedokázali dohodnout na programu dalšího kola mnohostranných obchodních jednání.
Mais malgré la participation de 88 nations et la forte pression des USA et des autres, les participants ne se sont pas entendus sur un agenda de négociations commerciales multilatérales.
Nezvaní účastnící nebudou u stolu vítáni a s jejich vyrušováním bude podle toho zacházeno.
Les participants indésirables ne sont pas les bienvenus, et leurs intrusions seront traitées de manière adaptée.
A tady je nový účastnící se tým, který vypadá, že může překvapit.
Et une nouvelle équipe nous a rejoint. La compétition fait rage!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Všechny země účastnící se tohoto projektu by měly z jeho realizace prospěch.
Chacun des différents pays impliqués dans le projet bénéficierait de sa construction.
Státy účastnící se obchodních jednání je však třeba předem varovat: USA sázejí na absenci transparentnosti.
Or, ceux qui se lancent dans ces négociations commerciales doivent être prévenus : les Etats-Unis se sont engagés à un manque de transparence.

Možná hledáte...