Chantal francouzština

Význam Chantal význam

Co v francouzštině znamená Chantal?

Chantal

Prénom féminin.

Příklady Chantal příklady

Jak se v francouzštině používá Chantal?

Citáty z filmových titulků

Je m'appelle Chantal.
Jmenuji se Chantal.
Je suis Chantal Stacy.
Já jsem Chantal Stacyová.
Chéri, je voulais juste dire que Chantal est comme moi.
Mazlíčku, jen se snažím říct, že Chantal je to, co já. co jsme my.
C'est pour Chantal.
To bude pro Chantal.
Hé, Chantal.
Hej, Chantal.
Et toi, Chantal, tu as vraiment l'air d'une femme mariée.
A ty, Chantal, ty rozhodně vypadáš vdaně.
Je suis Tina, la vieille copine de fac de Chantal.
Jsem Tina, Chantalina kámoška ze školy.
Chantal, tu étais loin de la vérité à son sujet.
Ó, Chantal, neřekla jsi mi o něm ani polovinu.
Les gars de Boston n'auraient pas dû vous laisser partir, Chantal et vous.
Ale, ale. Kluci v Bostonu by měli opravit svoje ploty, když jste jim mohly Vy a Chantal upláchnout.
Je dirai une chose sur Chantal.
No, řeknu vám k Chantal tolik.
Chantal, tout va bien, là-bas?
Poslyš Chantal, je tam vše pod kontrolou?
C'est ça. Chantal?
To je ono.
Je sais que Chantal aime la cuisine exotique, mais à ce point-là?
Vím, že Chantal je exotickou kuchařkou ale není to už trochu moc?
Chantal, tu dois apprendre chaque règle par coeur. comme ça, tu auras tes munitions en main si tu en as besoin.
Chantal, musíš si vepsat každé pravidlo do paměti pak budeš mít munici vždy po ruce, když na to přijde.

chantal čeština

Příklady Chantal francouzsky v příkladech

Jak přeložit Chantal do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jmenuji se Chantal.
Je m'appelle Chantal.
Chantal, čím to, že tě tak zajímá stomatologie?
Pourquoi tu t'intéresses tant à la médecine dentaire?
A ty, Chantal, na to musíš taky pomalu.
Toi aussi, tu dois mijoter.
Já jsem Chantal Stacyová.
Je suis Chantal Stacy.
Mazlíčku, jen se snažím říct, že Chantal je to, co já. co jsme my.
Chéri, je voulais juste dire que Chantal est comme moi.
To bude pro Chantal.
C'est pour Chantal.
Hej, Chantal.
Hé, Chantal.
A ty, Chantal, ty rozhodně vypadáš vdaně.
Et toi, Chantal, tu as vraiment l'air d'une femme mariée.
Ó, Chantal, neřekla jsi mi o něm ani polovinu.
Chantal, tu étais loin de la vérité à son sujet.
Ale, ale. Kluci v Bostonu by měli opravit svoje ploty, když jste jim mohly Vy a Chantal upláchnout.
Les gars de Boston n'auraient pas dû vous laisser partir, Chantal et vous.
No, řeknu vám k Chantal tolik.
Je dirai une chose sur Chantal.
Poslyš Chantal, je tam vše pod kontrolou?
Chantal, tout va bien, là-bas?
Vím, že Chantal je exotickou kuchařkou ale není to už trochu moc?
Je sais que Chantal aime la cuisine exotique, mais à ce point-là?
Ale ty Chantal nejsi emočně vhodná k tomu být milenkou.
Mais émotionnellement, tu n'es pas faite pour en être une.

Možná hledáte...