chantage francouzština

vydírání, vyděračství

Význam chantage význam

Co v francouzštině znamená chantage?

chantage

Action d’extorquer de l’argent à quelqu’un en le menaçant de le diffamer.  Certains articles sentent la pression, tantôt légère, tantôt brutale. Il y a un mot pour ce genre de littérature.— Je sais : chantage. […]. Mais le chantage est un délit, Monsieur le juge. Il faut l'établir. (Figuré) Action de contraindre quelqu’un en le menaçant de quelque chose.  Mais ce n’est pas seulement par goût de la tyrannie que les policiers agissaient ainsi, c’est aussi par goût du lucre. Les tracasseries, le « chantage » qu’ils exerçaient sur les juifs apeurés avaient pour but de leur extorquer de fréquentes « étrennes ».  Dans ce cauchemar, je ne séparais plus qu’avec difficulté les menaces qu’il fallait prendre au sérieux, du chantage gratuit.  Extorquer de l’argent

chantage

(Pêche) (Vieilli) Type de pêche où l'on fait du bruit pour chasser le poisson dans les filets.

Překlad chantage překlad

Jak z francouzštiny přeložit chantage?

chantage francouzština » čeština

vydírání vyděračství zastrašování

Příklady chantage příklady

Jak se v francouzštině používá chantage?

Citáty z filmových titulků

Belle occasion pour faire du chantage!
Jako vydírání.
Là, c'est du chantage et je n'aime pas le chantage.
Tady by šlo o vydírání, a to já nenávidím.
Là, c'est du chantage et je n'aime pas le chantage.
Tady by šlo o vydírání, a to já nenávidím.
Si je rends les gens fous par le chantage et la drogue et si j'arrive enfin à pouvoir leur extorquer ce que je veux, je dois disparaître sans prendre l'argent?
A když jsou připravení zaplatit, kolik si řekneme, dostanu rozkaz ustoupit a zapomenout na peníze.
Vous vous occupez du chantage, moi de votre alibi.
Vy vydíráte, já vám poskytnu alibi.
Oui, mais ce n'était que du chantage.
Ano, to ale bylo vydírání.
Si nous cédons au chantage de cet homme, nous allons devenir la risée de tous!
Jestli podlehneme vydírání tohoto muže, budeme všem pro smích!
Vous trouvez le chantage sensé, Henry?
Ty ríkáš vydírání fištrón, Henry?
Chantage, corruption, promiscuité, activité d'entremetteur, haute trahison.
Vydírání, šmeliny, korupce, nezákonný sex, kuplířství a velezrada.
Le chantage vous intéresse-t-il, Majesté?
Jak si přejete, výsosti. Můžu se pokusit o vydírání?
Du chantage, hein?
Vydírání, co?
Enfin chez soi, après une rude journée de chantage!
Konečně doma, po dlouhé noci plné vydírání.
C'est du chantage. pur et simple.
To je vydírání, jasné a jednoduché.
Le chantage n'est ni pur ni simple.
To nikdy není tak jasné a jednoduché.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Des prix du brut élevés permettent à l'Iran de construire plus facilement des armes nucléaires et à la Russie d'utiliser le chantage énergétique pour menacer l'Europe.
Díky vysokým cenám ropy je pro Írán snazší vyvíjet jaderné zbraně a pro Rusko využívat energie k vydírání Evropy.
Le Nord semble être convaincu qu'avec l'arme nucléaire, il peut maintenir une totale indépendance diplomatique, et que la Chine, craignant un chantage nucléaire, ne l'abandonnera jamais.
Další komplikace se týká severokorejských jaderných aspirací.
La culture américaine, ai-je expliqué, juge durement les aventures extra-conjugales, et un haut gradé placé dans une telle posture pourrait être l'objet de chantage - une chose que le directeur de la CIA, entre tous, doit éviter.
Americká kultura, vysvětlovala jsem jim, soudí mimomanželské poměry velmi přísně, takže vysoce postavený činitel přistižený v této situaci by se snadno mohl stát terčem vydírání - a něčemu takovému se ředitel CIA musí vyhýbat ze všech lidí nejvíce.
Mes interlocuteurs étrangers ont répondu que si l'aventure est maintenant publique, la menace de chantage n'existe plus, et que Petraeus devrait donc demeurer en fonction.
Na to moje zahraniční protějšky odpovídaly, že aféra již byla prozrazena, takže hrozba vydírání pominula, a Petraeus by proto měl setrvat v úřadu.
Pour le reste, il s'agit de chantage économique.
Zbytek je už otázka ekonomického vydírání.
Ce genre de chantage est peut-être efficace dans le cas d'un kamikaze.
Takové vydírání by snad mohlo fungovat u sebevražedného atentátníka.
Après une sortie grecque, aucun pays n'oserait plus faire du chantage auprès de ses partenaires.
Žádná země, tvrdí tato teorie, by už si pak nemohla dovolit vydírat své partnery.
Certaines mini-puissances et même des groupes terroristes peuvent faire du chantage collectif leur politique.
Za svou taktiku si vydírání mohou zvolit i minivelmoci a dokonce teroristické skupiny.
Et face à ce chantage, la Russie est tout aussi vulnérable que n'importe quel autre pays.
Rusko je vůči takovému vydírání zranitelné stejně jako kterákoli jiná země.
Dans le cas contraire, la Russie peut passer pour un pays dont l'intérêt principal consiste à prolonger une situation par laquelle l'ensemble de l'Amérique est exposé au chantage nucléaire.
Jinak by Rusko mohlo vypadat jako země, jejíž hlavním zájmem je možnost ústupu zadními vrátky v situaci, kdy Amerika je ze všech zemí světa vůbec nejzranitelnější vůči jadernému vydírání.
Les électeurs ont bien sûr toujours été trompés, achetés, victimes de chantage depuis que les élections existent.
Voliči jsou samozřejmě podváděni, upláceni a vydíráni, co jsou volby volbami.
Le président Bush pourra ainsi éviter de paraître se rendre à la menace de chantage nucléaire.
To Bushovi umožní vyhnout se zdání, že podlehl hrozbě nukleárního vydírání.
Ces couples décrivent les difficultés créées par la qualification délictueuse de leur relation, y compris le chantage et la menace de la perte de la garde d'un enfant d'une précédente relation.
Tyto páry popisují obtíže spojené s kriminalizací jejich vztahu, včetně vyděračských žádostí a hrozby ztráty opatrovnictví dítěte z předchozího vztahu.
Une atmosphère favorable à un compromis suppose un contexte régional libre de menaces et de chantage.
Prostředí kompromisu však vyžaduje regionální atmosféru zbavenou hrozeb a vydírání.

Možná hledáte...