chant francouzština
píseň, zpěv
Význam chant význam
Co v francouzštině znamená chant?
chant
chant
Překlad chant překlad
Jak z francouzštiny přeložit chant?
Chant francouzština » čeština
Příklady chant příklady
Jak se v francouzštině používá chant?
Citáty z filmových titulků
Est-ce que je peux faire un. Un chant yogi?
Nevadí, když vám k tomu zazpívám?
Il a une répétition pour son groupe de chant.
Má zkoušku v jeho pěvecké skupině.
Mais il est occupé. Il est en répétition avec son groupe de chant.
Ale on, je zaneprázdněný.
Le chant de l'amour s'envole toujours au-dessus des misères terrestres.
Láska stále kvete na zemi.
Après une danse folle avec le démon, les sorcières volent chez elles au premier chant du coq.
Po veselém tanci s čerty čarodějnice odlétaly domů s prvním kokrháním kohouta.
Il ne peut y avoir de salut, à moins qu'une vierge au cœur pur ne fasse oublier au vampire le premier chant du coq, en donnant son sang de son propre gré.
Záchrana je pouze jediná. A to zcela nevinná žena, jež za svítání přivolá upíra a dá mu dobrovolně napít své krve.
Il ne peut y avoir de salut, à moins qu'une vierge au cœur pur ne asse oublier au vampire le premier chant du coq, en donnant son sang de son propre gré.
Záchrana je pouze jediná. A to zcela nevinná žena, jež za svítání přivolá upíra a dá mu dobrovolně napít své krve.
Ainsi s'achève le premier chant.
Zde končí první zpěv.
Ainsi s'achève le deuxième chant.
Zde končí druhý zpěv.
Ainsi s'achève le troisième chant.
Zde končí třetí zpěv.
Ainsi s'achève le quatrième chant.
Zde končí čtvrtý zpěv.
Ainsi s'achève le cinquième chant.
Zde končí pátý zpěv.
Ainsi s'achève le sixième chant.
Tak končí šestý zpěv.
L'enfant, maintenant pleinement éveillé, pouvait encore entendre le chant du rossignol.
Dívka se již probudila, stále však slyší slavíkův zpěv.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'Occident doit ignorer le chant des sirènes de Belgrade.
Západ musí bělehradské volání sirén ignorovat.
Le dessin, la peinture et la sculpture, comme le chant ou jouer d'un instrument, sont des formes d'expression personnelle indispensables, et nos vies seraient plus pauvres sans elles.
Kreslení, malování a sochání jsou stejně jako zpěv nebo hra na hudební nástroj významnými formami sebevyjádření a naše životy by bez nich byly ochuzené.
Voilà qui contraste avec les joueurs italiens, qui ont tous entonné les paroles de Il Canto degli Italiani (Le Chant des Italiens).
Jejich chování prý kontrastovalo s italskými fotbalisty, kteří do jednoho pěli text Il Canto degli Italiani (Písně Italů).
Ce chant des sirènes a conduit à l'engagement des Etats-Unis au Vietnam, en Afghanistan et en Irak.
Tento zpěv sirén zatáhl USA do Vietnamu, Afghánistánu a Iráku.