chantant francouzština

Význam chantant význam

Co v francouzštině znamená chantant?

chantant

Qui a des intonations mélodieuses, musicales.  Je trouve sa voix chantante plutôt agréable.  À l’oral, l’espéranto fait penser à l’espagnol ou à l’italien, à cause de son ton mélodique chantant et de ses très nombreuses terminaisons en a et en o. À l’écrit, avec ses accents circonflexes, il fait un peu penser au tchèque ou au serbo-croate. Qui se chante facilement.  Air chantant. Musique chantante. Qui est propre à être mis en chant.  Vers chantants, paroles chantantes Qui manque de naturel, car les intonations se rapprochent du chant, en parlant d’une déclamation au théâtre. Où l’on chante, qui comporte des chansons, en parlant d’une manifestation.  Ils vous diront aussi qu'on appelle « Montmartre » dans la conversation courante un boulevard extérieur semé de cafés chantants.  De nombreuses animations chantantes et dansantes auront lieu en marge du marathon pour soutenir les sportifs courageux. (Journal Metro, édition Paris, n° 928 du 7 avril 2006). (Héraldique) Se dit du coq qui est représenté le bec ouvert, la tête légèrement relevée comme s'il chantait.  Où l’on chante, qui comporte des chansons, en parlant d’une manifestation.

Příklady chantant příklady

Jak se v francouzštině používá chantant?

Citáty z filmových titulků

Arrivaient deux jeunes, deux âmes en joie chantant.
Jejich duši hřála radost. Vycházela z nich záře věčné lásky.
Une chanson que ma mère me chantait il y a très longtemps. en me berçant pour m'endormir tout en chantant dans le crépuscule.
Píseň, kterou mi tak dávno zpívala maminka. když mě za soumraku kolébala k spánku.
Louons notre Seigneur en chantant à sa gloire le psaume 23.
Pojďme uctít Pána zpěvem žalmu číslo 23.
Et maintenant, en chantant!
A víš co? Zazpíváme si to!
Laissera-t-il ses guerriers tenir la Langue de Fil Chantant, si c'est inoffensif?
Zeptejte se ho, zda dovolí 10 svým silným mužům udržet jazyk našeho drátu, až dokážeme, že neubližuje.
II dit que le Feu du Grand Chef Blanc est très puissant et que Fil Chantant peut passer.
Říká, že zpívající drát je nejsilnější medicínou, jakou kdy viděli, a že může jeho územím pokračovat v míru.
Promets-lui que Fil Chantant aidera les Ogalallas contre leurs ennemis.
Řekněte mu, že zpívající drát bude dobrou medicínou Ogalalů proti jejich nepřátelům.
Je comprends que vous arrivez en ville en dansant, chantant, en vous amusant.
Slyšel jsem, že vaši lidé jedou do města tancovat a zpívat a veselit se.
Si j'étais dans le Connecticut. mon père et ma mère me réveilleraient en chantant.
Být teď v Connecticutu, rodiče by mě probouzeli zpěvem vánočních koled.
Il jouait de la harpe en chantant.
Hrál na harfu a zpíval.
Je composerai donc en chantant.
Proto musím improvizovat.
Mais quand ses parents sont rentrés, ils l'ont trouvée comme elle est, comme vous l'avez vue, souriant et chantant.
Ale když se její rodiče vrátili domů, našli ji takovou, jaká je teď, jak jsi ji viděl - usměvavou a zpívající.
Comme deux trompettes au ciel et sur la Terre chantant ta gloire, ô Kaline.
Pohleď -Jako dvě trubky - nebesa a země oslavují Kalina!
Nous penserons à vous en chantant, en espérant vous voir très bientôt.
Až budeme zpívat, budeme na vás myslet a doufat, že budete brzy s námi.

Možná hledáte...