Colombien francouzština
kolumbijský
Význam Colombien význam
Co v francouzštině znamená Colombien?
Colombien
Colombien
colombien
colombien
colombien
Překlad Colombien překlad
Jak z francouzštiny přeložit Colombien?
Colombien francouzština » čeština
Příklady Colombien příklady
Jak se v francouzštině používá Colombien?
Citáty z filmových titulků
Détruire toute la récolte de café colombien. jusqu'à la dernière fève.
Zmičíme celou kolumbijskou sklizeň kávy. Do posledního zrnka.
Vous êtes vraiment Colombien?
Jste opravdu Kolumbijec?
Dans les années 70, j'ai passé des années à mettre à l'ombre. les meneurs d'un syndicat du crime colombien.
V sedmdesátých letech jsem celé roky strávil zavíráním šéfů. kolumbijského zločinného syndikátu.
Vous n'enquêtiez pas sur le syndicat du crime colombien, à cette époque?
Pravda. Nevěnoval jste se tehdy plně vyšetřování kolumbijského zločinu?
Je ne le répéterai pas. De l'autre côté de la frontière, 8km à l'est de Grand Fork, sur la route de Castlegar, il y a un bar appelé le Colombien.
Za hranicemi, pět mil východně od Grand Forks, na cestě do Castlegar, je bar Colombian.
Les juristes, les politiciens, le cartel colombien de la drogue.
Právníci, politici, překupníci z Kolumbije.
Ils sont brun foncé. Comme du café colombien.
Ve skutečnosti jsou tmavě hnědé jako vydatná kolumbijská káva.
Alvarez doit recevoir un certain Raoul Ochoa. Un Colombien qui finance les rebelles. On les aura tous deux.
Alvarez se připravuje na setkání s mužem jménem Raoul Ochoa, což je kolumbijský drogový král financující povstalce.
Tu as eu Ochoa! Un civil colombien.
Zabili jste Ochou, kolumbijského civilistu.
C'est un Colombien.
Tvrdí, že je to Kolumbijec.
Le banquier du cartel colombien.
Má spojení na Kolumbijské kartely.
A propos du Colombien retrouvé mort chez lui, et tout ça.
Jestli vím něco o tom mrtvým Kolumbijci.
Que vas-tu faire du fric du Colombien?
Tak co uděláš s prachama těch Kolumbijců?
Je suis un trafiquant de drogue colombien.
Jsem kolumbijský drogový magnát.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Tout comme les processus de paix au Moyen-Orient et en Amérique centrale au terme de la guerre froide, les évolutions régionales ont généré des conditions favorables pour entamer un processus colombien.
Stejně jako u mírových procesů na Blízkém východě a ve střední Americe po skončení studené války vytvořily regionální změny podmínky pro nastartování kolumbijského procesu.
Mais au Moyen-Orient et en Amérique centrale, ce sont les acteurs extérieurs - Etats-Unis et Union Soviétique - qui ont provoqué ce changement; dans le cas du processus colombien, le changement est venu de l'intérieur.
Na Blízkém východě a ve střední Americe však změnu přinesli vnější aktéři - Spojené státy a Sovětský svaz -, zatímco v kolumbijském procesu přišla změna zevnitř.
Les pourparlers avec les FARC ont évolué au gré de la détente régionale et ont été suivis d'une ambitieuse initiative visant à s'attaquer aux racines des causes du conflit colombien.
Rozhovory s FARC se vyvíjely jako regionální politika uvolňování napětí, po níž následovala ambiciózní iniciativa na řešení klíčových příčin kolumbijského konfliktu.
Le président colombien Alvaro Uribe ne pouvait lui que se féliciter de la venue d'un chef d'État américain. La dernière visite d'un président américain remontait au voyage de Ronald Reagan en 1982.
Álvaro Uribe z Kolumbie byl šťastný už proto, že do Bogoty zavítala hlava USA; poslední, kdo tak učinil, byl Ronald Reagan v roce 1982.
Il ne veut pas du modèle colombien, qui suppose d'avoir à demeure toute une armada américaine de conseillers, d'instructeurs, de techniciens, d'agents et d'ouvriers d'entretien.
Odmítá kolumbijský model, který by do mexického terénu přivedl americké poradce, školitele, mechaniky, agenty a podpůrný personál.
Le président colombien Juan Manuel Santos a voulu désamorcer le problème en tentant dans un premier temps de jauger la volonté des Cubains d'y être invité.
Kolumbijský prezident Juan Manuel Santos se pokusil zahrát tuto otázku do autu tím, že se nejprve ujistil, zda Kubánci o pozvání na summit vůbec stojí.
Les principaux défenseurs de cette approche (Calderon, l'ancien président colombien Alvaro Uribe, l'actuel et anciens présidents du Brésil, et les conservateurs et agences de sécurité américains) perdent en conséquence le soutien de l'opinion publique.
Hlavní stoupenci tohoto přístupu (Calderón, bývalý kolumbijský prezident Álvaro Uribe, současná prezidentka i bývalý prezident Brazílie, američtí konzervativci i tamní bezpečnostní establishment) v důsledku toho ztrácejí veřejnou podporu.
Il est désormais temps pour Obama de rivaliser avec le milieu des affaires colombien et de cesser de tendre l'autre joue.
Přišel čas, aby Obama napodobil kolumbijskou podnikatelskou komunitu a přestal nastavovat druhou tvář.
Les questions légitimes sur la guerre civile épique menée par le gouvernement colombien contre les rebelles financés par la drogue n'ont pas pris le dessus sur les questions plus vastes.
Legitimní otázky, jakým způsobem vedla kolumbijská vláda občanskou válku epických rozměrů proti povstalcům financovaným drogovými kartely, nemohou přebít širší témata.