communion francouzština

přijímání

Význam communion význam

Co v francouzštině znamená communion?

communion

(Vieilli) Intérêts en commun.  Les communes d’Etalle et de Sainte-Marie possédaient indivisément une certaine étendue de bois dans le ci-devant département des Ardennes. Désirant l'une et l'autre faire cesser cette communion , le 11 brum., an XIV, la commune d'Etalle demanda l'autorisation de procéder au partage , […]. Accord profond, sympathie entre des personnes. Partage d'idées ou de sentiments.  Être en communion d’idées, de sentiments avec quelqu’un. Sentiment de vécu partagé de quelque chose, ou de participation à quelque chose.  L'arrivée de la fillette, sa respiration, ses jambes, ses cheveux, tout ce qu'elle faisait [...], tout cela [...] évoquait la sensation intolérable d'une communion sanguine, dermique et multivasculaire avec elle.  Faire l'amour est parfois une véritable communion, peut-être la plus intime qui soit.  Elle se sentait en communion avec la nature. (Religion) Union de plusieurs personnes dans une même foi.  […], il n'est pas de concession raisonnable, pas de sacrifice conforme à la justice que je ne sois disposé pour ma part à conseiller, afin que la séparation des Églises et de l'État inaugure une ère nouvelle et durable de concorde sociale, en garantissant aux communions religieuses une liberté réelle sous la souveraineté incontestée de l'État.  Nous voyons ainsi que la conviction se fonde sur la concurrence de communions, dont chacune se considère comme étant l'armée de la vérité ayant à combattre les armées du mal.  Mieux vaut, selon l'Église, renoncer à ratiociner sa foi et même à la penser que courir le risque de devenir hérétique, de compromettre son salut et de troubler la communion de l'Église. (Religion) Rite de réception du corps et du sang de Jésus-Christ, sous la forme de pain et de vin, dans le christianisme catholique romain.  Aller à la communion. — Se préparer, se présenter à la communion.  Il y avait une fois (c'était l'année dernière) une jeune fille, la fille d'un médecin de B., aussi distinguée par son savoir et son intelligence que par sa vertu qui se voyait refuser publiquement la communion par son Curé, sous prétexte qu'elle lisait l'Action Française. Mieux, apprenait-il qu'elle avait communié à l’entour, il entreprenait le confrère « qui s'était laissé surprendre », disait-il. (Par extension) La partie de la messe où le prêtre accomplit ce rite.  Un chancel séparait désormais les deux groupes. L'accès au chœur n'était autorisé qu'au moment de la communion, y compris pour les femmes. partage eucharistique

Překlad communion překlad

Jak z francouzštiny přeložit communion?

communion francouzština » čeština

přijímání

Příklady communion příklady

Jak se v francouzštině používá communion?

Citáty z filmových titulků

Ma première communion, c'était hier.
Zdá se to být jako včera, co jsem měla první přijímání.
Depuis ma première communion.
Neviděli jsme se od mé konfirmace.
C'était sa 1ère communion.
To je na prvním přijímání.
La première communion. l'école. le service militaire. la politique. la guerre. la mort.
Jeho rezignace? To je divné. Nic o tom nevím.
Je n'avais pas encore fait ma communion.
Nebyla jsem ještě ani biřmovaná.
Notre communion d'esprits l'a renseignée sur nous.
Na základě empatie se o nás okamžitě všechno dozvěděl.
Joyeuse communion.
Šťastné setkání.
Joyeuse communion.
Šťastné setkání.
Je me disputais déjà avec votre père avant que vous fassiez votre première communion.
Hádal jsem se s vaším otcem, když jste byl ještě kluk.
Je crois au Saint-esprit, à la Sainte Église Catholique. à la communion des saints, à la rémission des péchés. à la résurrection de la chair, à la vie éternelle.
Věřím v Ducha svatého, ve svatou katolickou církev ve svaté odpustitele hříchů ve vzkříšení těla a život věčný.
Un monde où les hommes et les femmes de toutes races et croyances peuvent vivre ensemble dans la communion!
Svět, ve kterém muži a ženy všech ras a vyznání mohou žít v pospolitosti.
Que la bénédiction de la Bombe sacrée et la communion du Saint Atome soit avec nous en ce jour, et pour toujours.
Kéž požehnání Všemohoucí Bomby a společenství Svatého Spadu sestoupí na nás dnes a pro všechny časy.
De ma 1re communion.
Jako dítě.
C'était à l'enterrement d'Hilda, on a fait la communion pour elle.
Pamatuji si to, protože to bylo po Hildině pohřbu.

Možná hledáte...