Hamlet francouzština

Hamlet

Význam Hamlet význam

Co v francouzštině znamená Hamlet?

Hamlet

Personnage principal d’une pièce de théâtre éponyme de Shakespeare.

Překlad Hamlet překlad

Jak z francouzštiny přeložit Hamlet?

Hamlet francouzština » čeština

Hamlet

Příklady Hamlet příklady

Jak se v francouzštině používá Hamlet?

Citáty z filmových titulků

Hier, nous étions restés à Hamlet, Acte 3 scène 1.
Včera jsme zůstali u Hamleta, dějství III., scéna 1.
Tu veux épouser un homme qui disparaît comme le fantôme d'Hamlet?
Susan, představ si, že uspořádáš večeři s manželem pochodujícím. mezi jídlem jak Hamletův duch.
Même Shakespeare ne supportait pas Hamlet trois soirs de suite!
Ani Shakespeare se nemohl dívat na Hamleta tři noci za sebou.
Mais toi, tu joues Hamlet.
Zapomněl jsi, že hraješ Hamleta.
Il veut jouer Hamlet.
No, já. - Chce hrát Hamleta.
Il veut jouer Hamlet!
Chce hrát Hamleta.
Hamlet a raison.
Hamlet měl pravdu, doktore.
J'aimerais connaître votre interprétation du personnage de Hamlet.
Zajímalo by mne, co by sis o Hamletovi myslela.
On dirait Hamlet!
Netvař se jak Hamlet.
Tout pareil au feu roi Hamlet.
Vypadá přesně jako mrtvý král Hamlet.
Allons avertir le jeune prince Hamlet.
A sdělme mladému Hamletovi, co jsme zde viděli.
Mais vous, Hamlet, mon cousin et mon fils.
A nyní, náš přítel Hamlet, a náš syn.
Cher Hamlet, dépouille ces couleurs nocturnes. Regarde le roi en ami.
Milý Hamlete, odhoď barvu noci, ať jevíš se jako přítel dánský.
La courtoise réponse d'Hamlet me réjouit.
Toto Hamletovo rozhodnutí velmi mne potěšilo.

Hamlet čeština

Překlad Hamlet francouzsky

Jak se francouzsky řekne Hamlet?

Hamlet čeština » francouzština

Hamlet

Příklady Hamlet francouzsky v příkladech

Jak přeložit Hamlet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Hamlet měl pravdu, doktore.
Hamlet a raison.
Netvař se jak Hamlet.
On dirait Hamlet!
Vypadá přesně jako mrtvý král Hamlet.
Tout pareil au feu roi Hamlet.
A nyní, náš přítel Hamlet, a náš syn.
Mais vous, Hamlet, mon cousin et mon fils.
A může-li ubohý Hamlet odměnit se vám za přízeň a přátelství, vězte, že tak učiní.
Croyez tous à l'amitié du pauvre Hamlet.
To Hamlet jí napsal?
D'Hamlet à Ophélie?
Dostal jsem se k tomu v den, kdy náš král Hamlet porazil Fortinbrase.
Tous les jours que Dieu fait. Du jour où le feu roi Hamlet vainquit Fortinbras.
Když se narodil mladý Hamlet, který zešílel a odjel do Anglie.
Le jour où est né Hamlet, le fou qu'on a expédié en Angleterre.
Doufala jsem, že Hamlet za choť tě pojme.
J'espérais que tu épouserais mon Hamlet.
To jsem já, Hamlet dánský!
Me voici, moi, Hamlet le Danois.
Hamlet meč si jistě neprohlédne, takže stačí obratnosti trocha a vezmeš si meč neztupený.
Hamlet, sans méfiance, n'examinera pas les épées. Vous en choisirez une démouchetée. et vengerez sur lui votre père.
Že Hamlet Laerteovi ublížil?
Hamlet blesser Laërte?
Sobě samému byl Hamlet odcizen a pokud tehdy ublížil ti, pak to Hamlet popírá. Co na vině je?
Si Hamlet, hors de lui-même offense Laërte, ce n'est plus Hamlet qui agit!
Sobě samému byl Hamlet odcizen a pokud tehdy ublížil ti, pak to Hamlet popírá. Co na vině je?
Si Hamlet, hors de lui-même offense Laërte, ce n'est plus Hamlet qui agit!

Možná hledáte...