liter | huiler | miter | litre

Hitler francouzština

Význam Hitler význam

Co v francouzštině znamená Hitler?

Hitler

Nom de famille. (En particulier) Adolf Hitler.  Ainsi, je suis incapable de me rappeler quand j’ai entendu prononcer pour la première fois le nom de Hitler, ce nom auquel nous sommes maintenant forcés, depuis des années, de faire une place dans nos pensées, que nous sommes obligés de prononcer, le nom d’un homme qui a déversé plus de malheurs dans notre monde qu’aucun autre avant lui.

Příklady Hitler příklady

Jak se v francouzštině používá Hitler?

Citáty z filmových titulků

Adolf Hitler, le chef de la jeunesse allemande, attention!
Adolf Hitler, Vůdce německé mládeže!
Notre Führer, Adolf Hitler! Hommes des S.A. et S.S..
Sláva vítězství! Muži z SA a SS.
Le parti est Hitler!
Strana je Hitler!
Mets Hitler avec les bandes dessinées.
Dej Hitlera mezi vtipy. - Povězte, pane.
L'homme à la petite moustache. Adolf Hitler!
Mužs malýmiknírkem,AdolfHitler.
Adolf Hitler à Varsovie en temps de paix? Et tout seul?
HitlerveVaršavě, když obě země jsou v míru. aúplněsám?
Il a dit qu'il y a le brandy Napoléon, le hareng à la Bismarck, et qu'Hitler finira.
Řekl, že nazvali brandy po Napoleonovi, a sledi po Bismarckovi. - A z Hitlera bude.
Hitler aussi.
Ale takový je Hitler.
Je ne sens pas Hitler en lui.
Necítím z něj Hitlera.
Mais je ressemble à Hitler et je vais le prouver.
Ale vím, že jako Hitler vypadám a hned to dokážu.
Et c'est ainsi qu'Adolf Hitler vint à Varsovie en août 1939.
AtakpřišelAdolfHitler do Varšavy v srpnu roku 1939.
Hitler parle au Reichstag.
Hitler mluví v Říšském sněmu.
Qu'elle offense Hitler.
Mohla by se dotknout Hitlera.
À bas les nazis, à bas Hitler.
Pryčs nacismem,pryčsHitlerem!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il assure aux trois petits États baltes que le cauchemar de l'occupation par ses voisins les plus imposants (le Reich d'Hitler et l'URSS de Staline), qu'ils endurèrent pendant un demi-siècle, ne se répétera pas.
Pro tři malé pobaltské republiky je rozšíření zárukou, že noční můra v podobě okupace velkými sousedy (Hitlerovou třetí říší a Stalinovým Sovětským svazem), kterou musely celé půlstoletí snášet, se nebude opakovat.
Bien évidemment, l'URSS a ourdi la guerre en tandem avec Adolf Hitler, mais sa responsabilité reste indéniable.
Jistě, SSSR tuto válku vyprovokoval v tandemu s Adolfem Hitlerem, avšak jeho zodpovědnost se nedá popřít.
Un mois plus tard, toujours dans le plus grand secret, Hitler a vendu la Lituanie à Staline.
O měsíc později pak Hitler neméně tajně prodal Litvu Stalinovi.
Lorsque la Wehrmacht d'Hitler a frappé l'Ouest, l'URSS a, comme prévu, soutenu l'Allemagne dans sa guerre contre la Pologne, la France, la Belgique, les Pays-Bas, le Luxembourg, le Danemark, la Norvège et le Royaume-Uni.
Když Hitlerův wehrmacht udeřil na Západě, Sovětský svaz Německo náležitě podporoval ve válce proti Polsku, Francii, Belgii, Nizozemsku, Lucembursku, Dánsku, Norsku a Spojenému království.
Nous ne devons pas oublier les crimes que Hitler et Staline ont commis conjointement en tant qu'alliés de facto seulement parce qu'ils se sont retournés l'un contre l'autre par la suite.
Na zločiny, které Hitler se Stalinem společně spáchali jako faktičtí spojenci, nesmíme zapomenout jen proto, že se oba později obrátili proti sobě.
Les États-Unis allouent aujourd'hui davantage d'argent à la défense que pendant la guerre contre Hitler ou pendant la Guerre froide.
Spojené státy dnes na obranu vyčleňují více peněz než ve válce proti Hitlerovi či během studené války.
Comme on peut s'y attendre, les arguments employés pour vendre son programme aux Chinois étaient différents de ceux de son père au moment où ce dernier a présenté son plan à Hitler.
Jazyk, který použil, aby prodal svůj návrh Číňanům, se samozřejmě velmi lišil od slov, jimiž jeho otec prezentoval své plány Hitlerovi.
Mais tout le monde ne sera pas de la fête : deux présidents de pays baltes ont décliné l'invitation, car leurs hôtes refusent d'admettre que l'histoire de la fin de la seconde guerre mondiale ne se limite pas à la défaite d'Hitler.
Některé státy se však slavnosti účastnit nebudou. Prezidenti dvou pobaltských zemí se rozhodli zůstat doma, protože jejich hostitelé nejsou ochotni připustit, že konec druhé světové války neznamenal pouze vítězství nad Hitlerem.
Les peuples de ces pays ont enduré cinquante années d'occupation à cause d'un accord passé avant la guerre par Hitler et Staline, le pacte Molotov-Ribbentrop de 1939, répartissant l'Europe de l'Est entre l'Allemagne nazie et l'Union soviétique.
Jejich národy musely čelit půlstoleté okupaci, a to kvůli dohodě, již před zahájením války sjednali Hitler a Stalin, takzvanému Paktu Molotov-Ribbentrop z roku 1939, který rozdělil východní Evropu mezi nacistické Německo a Sovětský svaz.
Bush passait pour celui qui intimide le nouvel Hitler, avec une détermination digne de Churchill, et l'on reprochait aux partisans de l'endiguement de préconiser des concessions déshonorantes.
Bush byl vykreslen jako bojovník čelící s churchillovskou rozhodností novému Hitlerovi a zastánci zadržování byli obviněni z appeasementu.
Même ainsi, l'histoire nous a montré qu'une Loi habilitante suffit à démonter l'autorité de la loi et à la remplacer par une tyrannie idéologique, comme lorsque Hitler est arrivé au pouvoir en Allemagne.
I přesto z historie víme, že k odsunutí právního řádu na vedlejší kolej a k jeho nahrazení ideologickou tyranií stačí jediný zmocňovací zákon, jak se stalo, když v Německu nastoupil k moci Hitler.
Saddam Hussein, qui n'avait rien d'un islamiste et le président iranien Mahmoud Ahmadinejad, qui est un islamiste convaincu, sont souvent décrits comme des successeurs naturels d'Adolf Hitler.
Jak Saddám Husajn, jenž nebyl žádný islamista, tak íránský prezident Mahmúd Ahmadínedžád, jenž islamista je, jsou často popisováni jako přirození nástupci Adolfa Hitlera.
Sous nos yeux, une capitale (Grozny, 400.000 habitants) a été rasée pour la première fois depuis 1944 quand Hitler punit Varsovie.
Před našima očima bylo srovnáno se zemí hlavní město (Groznyj, 400 tisíc obyvatel) - to je poprvé od roku 1944, kdy Hitler potrestal Varšavu.
Dans les années 1930, la stagnation économique et la dépression ont conduit à la montée d'Hitler en Allemagne, de Mussolini en Italie et de Franco en Espagne (entre autres régimes autoritaires).
Ve 30. letech vedly hospodářská stagnace a deprese k vzestupu Hitlera v Německu, Mussoliniho v Itálii a Franka ve Španělsku (kromě jiných autoritářů).

hitler čeština

Příklady Hitler francouzsky v příkladech

Jak přeložit Hitler do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Adolf Hitler, Vůdce německé mládeže!
Adolf Hitler, le chef de la jeunesse allemande, attention!
Strana je Hitler!
Le parti est Hitler!
Ale takový je Hitler.
Hitler aussi.
Ale vím, že jako Hitler vypadám a hned to dokážu.
Mais je ressemble à Hitler et je vais le prouver.
Hitler mluví v Říšském sněmu.
Hitler parle au Reichstag.
Ne zcela. A samozřejmě doufám, že Hitler navštíví mě.
Pas vraiment, et j'espère qu'il ne me saluera pas!
Heil Hitler! Jsem kapitán Muhm, ze štábu plukovníka Ehrhardta.
Capitaine Mumm, état-major du colonel Ehrhardt.
Jdu ho ukončit. Heil Hitler!
Ma vie ne peut plus servir au Führer.
Heil Hitler!
Je vais vous annoncer au colonel Ehrhardt.
Heil Hitler. Profesor Siletsky, rád vás vidím.
Professeur, je suis heureux de vous voir.
Heil Hitler. Jsem kapitán Schultz, ze štábu plukovníka Ehrhardta.
Capitaine Schultz, état-major du colonel Ehrhardt.
Heil Hitler. Profesor Siletsky, konečně se setkáváme.
Enfin, nous nous rencontrons.
Nevěřím, že Adolf Hitler se zapíše do historie jako delikatesa.
Adolf Hitler ne sera pas célèbre dans les delicatessen.
Heil Hitler. - Heil Hitler! Jak se máte, profesore?
Comment va le professeur?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O měsíc později pak Hitler neméně tajně prodal Litvu Stalinovi.
Un mois plus tard, toujours dans le plus grand secret, Hitler a vendu la Lituanie à Staline.
Na zločiny, které Hitler se Stalinem společně spáchali jako faktičtí spojenci, nesmíme zapomenout jen proto, že se oba později obrátili proti sobě.
Nous ne devons pas oublier les crimes que Hitler et Staline ont commis conjointement en tant qu'alliés de facto seulement parce qu'ils se sont retournés l'un contre l'autre par la suite.
Jejich národy musely čelit půlstoleté okupaci, a to kvůli dohodě, již před zahájením války sjednali Hitler a Stalin, takzvanému Paktu Molotov-Ribbentrop z roku 1939, který rozdělil východní Evropu mezi nacistické Německo a Sovětský svaz.
Les peuples de ces pays ont enduré cinquante années d'occupation à cause d'un accord passé avant la guerre par Hitler et Staline, le pacte Molotov-Ribbentrop de 1939, répartissant l'Europe de l'Est entre l'Allemagne nazie et l'Union soviétique.
I přesto z historie víme, že k odsunutí právního řádu na vedlejší kolej a k jeho nahrazení ideologickou tyranií stačí jediný zmocňovací zákon, jak se stalo, když v Německu nastoupil k moci Hitler.
Même ainsi, l'histoire nous a montré qu'une Loi habilitante suffit à démonter l'autorité de la loi et à la remplacer par une tyrannie idéologique, comme lorsque Hitler est arrivé au pouvoir en Allemagne.
Před našima očima bylo srovnáno se zemí hlavní město (Groznyj, 400 tisíc obyvatel) - to je poprvé od roku 1944, kdy Hitler potrestal Varšavu.
Sous nos yeux, une capitale (Grozny, 400.000 habitants) a été rasée pour la première fois depuis 1944 quand Hitler punit Varsovie.
Aby jedinec jako Hitler či Stalin ve 20. století dokázal zavraždit tolik lidí, potřeboval aparát totalitní vlády.
Pour tuer autant de personnes au 20e siècle, un Hitler ou un Staline devait s'appuyer sur une machine administrative totalitaire.
Hitler a jeho nohsledi přitom zneužívali her ke zvýšení prestiže nacistické říše.
De leur côté, Hitler et ses sbires exploitaient les Jeux pour rehausser le prestige du Reich nazi.
Hitler ji však nikdy nenavštívil.
Hitler, cependant, ne vint jamais.
Tuto strategii vytvořil Adolf Hitler, když údajně kvůli ochraně sudetských Němců rozbil Československo a když později napadl mou vlast, Polsko.
Adolf Hitler a élaboré sa stratégie lorsqu'il a démantelé la Tchécoslovaquie, soi-disant pour défendre les Allemands des Sudètes, et plus tard lorsqu'il a envahi ma patrie, la Pologne.
Ať už je kritika izraelské politiky oprávněná či nikoli, kritiky a politiky, kteří na toto téma veřejně vystoupili, rozhodně nelze házet do jednoho pytle s lidmi, kteří vyhlašují, že s židy měl už dávno skoncovat Hitler.
Que cette critique de la politique israélienne soit raisonnable ou injuste, les experts et les politiciens qui s'expriment sur le sujet ne doivent pas être amalgamés avec ceux qui clament qu'Hitler aurait dû en finir.
Invazí do Ruska v roce 1941 projevil Hitler, tak jako Napoleon, přílišnou vojenskou sebedůvěru, která vyústila v katastrofu.
En envahissant la Russie en 1941, Hitler, comme Napoléon, a fait preuve d'un excès de confiance militaire qui a débouché sur une catastrophe.
Saddám Husajn byl Hitler, takže jsme na něj museli poslat vojáky.
Saddam Hussein était un nouvel Hitler et il fallait faire donner la troupe.
Německou delegaci vedl Alfred Hugenberg, který sice nebyl nacista, ale chtěl dát najevo, že je ještě nesmiřitelnějším nacionalistou než Hitler samotný.
La délégation allemande était conduite par Alfred Hugenberg, qui sans être lui-même un nazi voulait prouver qu'il était un nationaliste encore plus implacable qu'Hitler.
Zažili jsme vyhlazovací války, jako byla ta, již Hitler a nacisté vedli nejen proti Židům a Romům, ale i proti Polákům a Rusům.
Nous avons vu des guerres d'extermination comme celle qu'Hitler et les Nazis lancèrent contre les juifs et les tziganes d'une part, et les Polonais et les Russes par ailleurs.

Možná hledáte...