nonchalance francouzština
nonšalance
Význam nonchalance význam
Co v francouzštině znamená nonchalance?
nonchalance
Překlad nonchalance překlad
Jak z francouzštiny přeložit nonchalance?
nonchalance francouzština » čeština
Příklady nonchalance příklady
Jak se v francouzštině používá nonchalance?
Citáty z filmových titulků
On s'était échangé le bonjour en passant, mais je dois reconnaître que sa nonchalance m'agaçait un peu.
Vždycky jsme se jen tak letmo pozdravili. Jeho lhostejnost mě trošku dráždila.
Sa nonchalance est calculée. Il essaie de donner le change.
Jeho nonšalance je nepřirozená a nacvičená.
Timide, le guépard se déplace, parfait de nonchalance. Une seconde ou deux: érotique, mesuré, fier.
Plachý gepard se jen nenuceně pohybuje, vteřinu nebo dvě svým vzrušujícím, smyslným pomalým krokem.
Tu as une sorte de nonchalance ces derniers jours.
Poslední dobou všechno zlehčuješ.
Combiné à l'effet des piluli ça me donnait une nonchalance surnaturelle et une aura de danger et de respectabilité au milieu de vrais assassins, de vrais violeurs, et de criminels ordinaires capables de tuer pour un rien.
Dkiy tomu a účinku prášků jsem se choval víc než nenuceně, což mi vysloužilo respekt mezi vrahy, skutečnými násilnkiy a obyčejnými kriminálnkiy, kteři by zabili pro prkotinu.
Me parle pas de nonchalance.
Já ti ukážu, co je to nedbalost!
Ta nonchalance l'a beaucoup contrariée.
Tvá necitelnost ji velmi rozrušila.
Arrête ta nonchalance!
Ty nemáš co souhlasit!
Votre toute nouvelle nonchalance face au Cancer.
Tvoje nově nalezená nonšalance, kerou jsi našla tváří tvář rakovině.
Vous avez transformé une pièce sur la nonchalance existentielle en un referendum sur les stéréotypes féminins.
Líbí se mi, že jste hru o existenciální netecnosti promenila v referendum o ženských stereotypech.
Comme ça, vite fait, contre le mur du bistrot Las Vegas, avec brusquerie et nonchalance, mon père mit fin à sa vie de célibataire.
A tak náhle, jednou rychlovkou o stěnu podniku Las Vegas, nedobrovolně ukončil život mého otce, coby svobodného mládence.
Je ce que appelles triste était en fait une - nonchalance joviale.
Myslím, že to, co nazýváš smutným byla vlastně žoviální lhostejnost.
Beaucoup s'empressent de décrire cette ville comme un bastion de la corruption, d'incompétence bureaucratique, de nonchalance sudiste, du maintien de l'ordre inefficace et de dysfonctionnement du système légal.
Mnozí toto město unáhleně popisují jako baštu korupce, byrokratické neschopnosti, jižanské lenosti a neefektivní policejní kontroly a jako příklad dysfunkce v našem právním systému.
Maintenant, on fait profil bas et on la joue avec nonchalance.
Teď budem prostě nenápadný a dělat jako že nic.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Seul l'avenir nous dira si cette nonchalance actuelle sera synonyme d'échec dans l'évaluation et l'anticipation d'événements extrêmes.
Jedině čas ukáže, zdali jejich současná nonšalance znamená další neschopnost předvídat mimořádné události a připravit se na ně.
Možná hledáte...
nonchalant |
nonchalanter |
nonchalamment |
nonchaloir |
nonchain |
Noncharliestan |
nonciatoire |
Noncourtois |
nonciature |
Noncourtoise |
Nonclercq |
Noncourt