os | sa | OSN | osm

Osa čeština

Překlad Osa francouzsky

Jak se francouzsky řekne Osa?

Osa čeština » francouzština

forces de l’Axe

osa čeština » francouzština

axe essieu

Příklady Osa francouzsky v příkladech

Jak přeložit Osa do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak na ty jejich bocialistický schůzky v kavárně Osa na Rosadale road.
Leurs meetings bocialistes, au café de l'Axe, sur la route de Rosedale.
Jako velvyslanec v Berlíně podepsal pakt Osa za Japonce.
Quand il était en poste à Berlin. il a signé le pacte avec l'Axe pour le Japon.
Osa. mělký dudák. osamělý dudák nahrá. na hrad. bacha. edingrund. dudzbuského. edinburgr. edinburského!
Le coucher du soleil glissait. su. sous! Sous les. Collages. collants. collines!
Tudy vede bouřková osa.
Il y a des orages par ici.
Ehm, vím, že centrální osa vede na všechny paluby ale nemám ani tušení, kde je řídící centrum.
Je sais que le noyau central mène à tous les ponts, mais j'ignore où se trouve le centre de contrôle.
Negativní osa.
Axe négatif.
Motor je v pořádku a osa taky.
Le moteur est OK. L'axe devrait marcher.
Douglasi, ty jsi osa.
Douglas, tu es la tige.
Milady, Osa chce promluvit.
Dame Eboshi, Osa voudrait vous parler.
Osa vrcholového úhlu.je přímka, která ho dělí na dvě stejné části.
La bissectrice d'un sommet est la droite qui divise l'angle du sommet en deux parties égales.
Jako muslim se musím postarat o duši Tisiho Osa.
En tant que musulman, je pense à l'âme de Tizi Ouzou.
Tisiho Osa?
Tizi Ouzou?
Nebo polarizační osa v okně.
Ou l'axe de polarisation des vitres.
Pane, omlouvám se za snížený výkon, ale jsme blízko zakřivení prostoru kudy prochází galaktická osa.
Pardon de fonctionner en faible puissance mais c'est à cause d'un champ-réflecteur sur l'axe galactique.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ukazuje se, že francouzsko-německá osa je noční můrou evropské jednoty.
L'axe franco-allemand fait figure de cauchemar pour l'unité européenne.
Zatímco se za otřesovými vlnami finanční krize usazuje prach a trendy ukazují na to, že se klíčovým motorem globální ekonomiky stane osa USA-Čína, ocitá se Evropa ve zřetelně defenzivnějším postavení.
Au lieu de redessiner les contours de la structure de gouvernance mondiale, elle a été réduite à adopter des positions d'arrière-garde pour tenter de freiner sa propre perte de stature.
Druhá hodnotová osa se týká sociální spravedlnosti a životního prostředí.
Le deuxième grand axe d'une telle action de recréation de valeurs concerne ce que j'appelle la constitution sociale et fiscale de la société, auxquelles il faudra ajouter les règles en matière d'environnement.
Potenciální rusko-čínská osa založená na společném odporu vůči hegemonii USA v sobě nese zárodek nové bipolarity.
Les attentes occidentales concernant la trajectoire de la Russie post-communiste reposaient sur trois hypothèses qui se sont révélées fausses.

Možná hledáte...