nerez | serve | Sever | serre

Serez francouzština

Význam Serez význam

Co v francouzštině znamená Serez?

Serez

(Géographie) Commune française du département de l’Eure.

Příklady Serez příklady

Jak se v francouzštině používá Serez?

Citáty z filmových titulků

Vous le serez toutes les deux.
Tak můžete být na svatbě obě.
Toi et Valencia serez demoiselles d'honneur.
Pardonnez-moi? Ty a Valencia můžete obě být družičkami.
Vous serez au château vers 11 heures.
Na zámku buď v jedenáct.
Où serez-vous quand vous aurez 65 ans?
Kde budete, až vám bude 65?
De toute façon, vous serez là tout l'hiver et je suis coincé avec l'hôtel.
Chci říct, že tu budete celou zimu. a já stejně trčím tady v hotelu.
Dites que vous serez toute à moi, ou toute à vous, ou à vous tout à fait.
Řekněte, že budete věrně má. nebo věrně svá nebo věrně vaše.
Je ne suis que le chef d'atelier des usines Helius. Mais vous, mademoiselle, si vous continuez ainsi, vous serez notre chef d'atelier à tous!
Jsem jen předák v Heliových hangárech, ale vy, slečno Friede, když budete tak pracovat, stanete se předákem nás všech!
Vous êtes les joyeux héros qui repousseront l'ennemi. quand vous y serez appelés.
Jste jásavými hrdiny, kteří vypudí nepřítele. jakmile budou povoláni.
Vous serez soldats, c'est tout!
Budete vojáci a tím to končí!
Je vous nourrirai quand vous serez tous là.
Budu vydávat, až tady budou všichni.
J'espère que vous serez à votre aise.
Doufám, že pro vás bude dost pohodlná.
Vous serez à l'abri de Dracula.
Jestli se Drákula vrátí, budete v bezpečí.
Si vous ne me relâchez pas, vous serez responsable. de ce qui arrivera à votre fille.
Jestli mě nepropustíte, budete zodpovědný. za vše, co se stane s vaší dcerou.
Vous ne serez pas les bienvenus.
Nebudete vítáni.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

C'est en fait là que réside le véritable défi professionnel auquel vous serez confronté et que vous devrez envisager avant tout comme une occasion à saisir.
Koneckonců je to skutečná profesní výzva, která na vás čeká, a vy byste ji měli chápat jako svou příležitost.
Amazon sélectionne à votre place les livres que vous apprécierez, les articles dont vous avez besoin, et les films que vous serez le plus susceptible d'aimer - sans oublier de vous vendre la tablette qui vous permettra de commander toujours plus.
Firma Amazon vám sděluje, jaké knihy chcete, jaké potraviny potřebujete, jaké filmy se vám budou líbit - a prodá vám tablet, který vám umožní objednat si tyto i jiné snímky.
Serez-vous ouvert à la recherche, même quand celle-ci montrera que les politiques des pays industrialisés peuvent, au moins dans certaines circonstances, ne pas être dans les intérêts des pays en développement?
Budete se stavět otevřeně k výzkumu, přestože tento výzkum ukáže, že politika rozvinutých průmyslových zemí nemusí být přinejmenším za určitých okolností v zájmu zemí rozvojových?

Možná hledáte...