Ukrajina čeština

Překlad Ukrajina francouzsky

Jak se francouzsky řekne Ukrajina?

Ukrajina čeština » francouzština

Ukraine

Příklady Ukrajina francouzsky v příkladech

Jak přeložit Ukrajina do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem v hotelu Ukrajina.
Je suis à l'hôtel Ukraine.
Štetl, Ukrajina, Rusko, Palestina.
Shtetl - Ukraine - Russie.
Pamatujete na naše první setkání v Moskvě? Ten mrtvý chlapec v hotelu Ukrajina?
Vous vous rappelez notre 1re rencontre, à Moscou, ce jeune homme mort à l'hôtel Ukraine?
Ukrajina je pro tebe to pravé.
Je crois que l'Ukraine te conviendra parfaitement.
A kde byla Ukrajina v sedmašedesátym, co?
Ancêtre, c'est Ukraine-Hongrie. En soixante-sept, les Ukrainiens n'étaient nulle part, va chier!
A Ukrajina nebyla jediným formujícím se státem s neplacenou armádou a zásobami zbraní.
Et l'Ukraine n'était pas le seul ex-état avec une armée sans solde et des stocks d'armes.
Říkala, že před válkou byla Ukrajina stejně špatná jako Berlín.
Elle disait qu'avant la guerre, l'Ukraine était comme Berlin.
Udkud? Ukrajina?
Tu viens d'où en Ukraine?
Odkud? Ukrajina?
D'où en Ukraine?
Ukrajina?
Ukrainsky?
Tati, to je Praha, ne Ukrajina, budeme v pořádku.
Papa, on va à Prague, on risque rien. C'est pas l'Ukraine.
Brazílie, Afghánistán, Polsko, Ukrajina, Irák.
Brésil, Afghanistan, Pologne, Ukraine, Irak.
Anj, o čem to mluvíš, Ukrajina?
Anj, de quoi est-ce que tu parles, l'Ukraine?
Co třeba Ukrajina?
Pas en Ukraine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve skutečnosti by se tento scénář mohl odvíjet ještě horším směrem, neboť Rusko zřejmě nebude nečinně přihlížet, jak se Ukrajina rozpadá.
En effet, ce scénario pourrait empirer car il est peu probable que la Russie reste passive et regarde l'Ukraine se désagréger.
Připojit se k rozvoji EU je hlavní meta naší zahraniční politiky, neboť Ukrajina zjistila, že státnost není konečným cílem, ale začátkem.
L'objectif fondamental de notre politique étrangère est de nous intégrer au progrès européen, parce que l'Ukraine a découvert que l'autonomie nationale n'est pas une fin en soi mais un simple commencement.
Jistěže, někteří lidé bručí, že Ukrajina není Evropa.
Certains diront bien sûr que l'Ukraine ne fait pas partie de l'Europe.
Odmítám přijmout názor, že Ukrajina je tak tragicky spjata s bezhvězdnou půlnocí komunistického dědictví, že nikdy nemůže spatřit úsvit míru a opravdové evropské jednoty.
Je refuse d'accepter l'idée que l'Ukraine soit si tragiquement condamnée à vivre au cœur de la nuit sans étoiles de l'héritage communiste au point de ne jamais pouvoir apercevoir le point du jour de la paix et d'une véritable unité européenne.
WASHINGTON, DC - Ukrajina se náhle ocitla v bodě demokratického přelomu.
WASHINGTON, DC - L'Ukraine est parvenue brusquement à une percée démocratique.
Ukrajina trpí třemi velkými hospodářskými problémy.
L'Ukraine souffre de trois grands problèmes économiques.
V uplynulých čtyřech letech zažila Ukrajina bezpříkladné zpronevěry páchané jejími vládci - majetek Janukovyčovy rodiny dosáhl podle odhadů hodnoty 12 miliard dolarů.
Au cours des quatre dernières années, l'Ukraine a connu des détournements de fonds sans précédent par ses dirigeants. Certaines estimations sur la richesse de la famille Ianoukovytch s'élèvent à près de 12 milliards de dollars.
Za prvé a především bude Ukrajina muset výrazně snížit svůj rozpočtový schodek, čehož by se vzhledem k vysokým daňovým příjmům mělo dosáhnout prostřednictvím výdajových škrtů a zmrazení.
Avant toute chose, l'Ukraine devra fortement réduire son déficit budgétaire, ce qui compte tenu des recettes fiscales importantes doit être accompli par des réductions de dépenses et par des gels.
Kromě toho by měla Ukrajina znovu zavést zjednodušený daňový zákon pro malé podniky, který Janukovyč zrušil.
En outre, l'Ukraine devrait réintroduire le code fiscal simplifié pour les petites entreprises, aboli par Ianoukovytch.
Ukrajina také potřebuje spolupracovat s EU.
L'Ukraine doit également travailler avec l'UE.
Nová vláda může do týdne splnit podmínky EU pro podpis dávno uzavřené asociační dohody a tato otázka by měla být na pořadu jednání březnového summitu EU-Ukrajina.
D'ici une semaine, le nouveau gouvernement peut remplir les conditions de l'UE pour la signature de l'Accord d'association conclu de longue date. Ceci devrait être mis à l'ordre du jour du sommet UE-Ukraine du mois de mars.
Asociační dohoda EU-Ukrajina přinese Ukrajině obrovský užitek.
L'accord d'association UE-Ukraine va grandement bénéficier à l'Ukraine.
To tedy znamená, že zatímco Kazachstán a Ukrajina jsou nezávislé, Tibet a Sin-ťiang kolísají mezi obdobími násilných nepokojů a krvavých represí.
Cela signifie qu'au contraire du Kazakhstan et de l'Ukraine qui sont indépendants, le Tibet et Xinjiang connaissent des phases d'alternance entre violente agitation et répression sanglante.
Ukrajina trpí prudkým poklesem globální poptávky a obchodu, který těžce podkopává její ocelářský průmysl.
L'Ukraine souffre d'une forte chute de la consommation et des échanges commerciaux, déstabilisant son industrie de l'acier.

Možná hledáte...