abaisse francouzština

Význam abaisse význam

Co v francouzštině znamená abaisse?

abaisse

(Cuisine) Morceau de pâte amincie avec un rouleau, qui forme la croûte inférieure d’une pâtisserie et servant à foncer un moule.  Faites une abaisse de pâte comme celle ci-dessus ; ensuite mettez deux feuilles de papier sur une planche et votre abaisse dessus.

Příklady abaisse příklady

Jak se v francouzštině používá abaisse?

Citáty z filmových titulků

Ca fatigue le corps. abaisse l'âme. etcetera, etcetera, etcetera.
Způsobuje to únavu těla a ponižující zážitek pro duši atd., atd., atd.
Abaisse ta garde.
Nebraň se.
Dépêche-toi, abaisse le pont.
Spusť ten most.
Ne t'abaisse pas devant lui.
Neplazte se před ním.
Abaisse-langue.
Ústní lopatku.
Celui-là ne s'abaisse pas à utiliser la violence pour atteindre ses buts.
Pane, já se nesnížím k použití hrubého násilí k zajištění úspěchu.
Abaisse les manettes de l'oscillateur sonique.
Zapněte přepínače na sonickém oscilátoru.
Mon Dieu! Le plafond s'abaisse!
Strop se snižuje!
Abaisse I'éclairage principal.
Hlavní světlo níž.
J'ai besoin d'un énorme abaisse-langue.
Potřebuju něco na zablokování jazyka. Asi takhle velkého.
Le coude s'abaisse, les épaules retombent.
Mezi takovouto vzdáleností projdu v boji s rameny i s lokty.
Abaisse-le.
Vypínač máš hned u ruky.
Abaisse-toi, Golikov!
Vem si zbraň, Golikove.
Cette manivelle abaisse le bras sur ta pièce.
Tohle ten vrták dá dolů k materiálu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Or, si la libéralisation des échanges abaisse les droits de douane et les taxes, la part des taxes sur le commerce est en diminution, tandis que les autres sources de recettes ne permettent pas de compenser des revenus du commerce en déclin.
Protože však liberalizace obchodu snižuje cla, dochází k poklesu daní z obchodu, přičemž ostatní zdroje nedokážou výpadek těchto daní nahradit.
Le QE élève le prix des capitaux, abaisse les taux d'intérêt à long terme, favorise une dépréciation des monnaies, et atténue la contraction du crédit, même en présence de taux d'intérêt proches de zéro.
QE zvyšuje ceny akcií, snižuje dlouhodobé úrokové sazby, vyvolává devalvaci měn a uvolňuje zadrhnuté úvěry, i když se úrokové sazby blíží nule.
Des millions d'Européens veulent que l'UE abaisse ses barrières douanières à l'égard des exportations des pays en voie de développement, qu'elle augmente son aide au Tiers Monde et annule sa dette.
Miliony Evropanů si přejí, aby vlády členských zemí EU snížily bariéry vývozu z rozvojových zemí, odpustily dluhy zemím třetího světa a zvýšily svou zahraniční pomoc.
Aujourd'hui, travailler abaisse le risque de divorce.
Dnes pracovní angažmá pravděpodobnost rozvodu snižuje.
La Réserve fédérale américaine (la Fed), par exemple, abaisse agressivement ses taux d'intérêt pour prévenir une éventuelle récession.
Federální rezervní systém USA například ostře snižuje úrokové sazby, aby předešel možné recesi.
L'ampleur de la réduction des salaires du secteur public a permis de réduire le déficit primaire, mais le maintien de l'emploi abaisse la productivité, augmente les coûts, et retarde l'ajustement.
Rozsáhlé poklesy mezd ve veřejném sektoru sice srazily primární deficit, avšak obsluha pracovního místa snižuje produktivitu, zvyšuje náklady a oddaluje nápravu.

Možná hledáte...