abaissement francouzština
snížení
Význam abaissement význam
Co v francouzštině znamená abaissement?
abaissement
Překlad abaissement překlad
Jak z francouzštiny přeložit abaissement?
abaissement francouzština » čeština
Příklady abaissement příklady
Jak se v francouzštině používá abaissement?
Citáty z filmových titulků
Vous cageolez, suppliez et sollicitez. Quel abaissement!
To je opovrženíhodné.
Oui, pour le patio, I'air conditionné. et I'abaissement du toit de 15 cm.
Ano. Pro vchodové dveře, klimatizační jednotku a na snížení výšky střechy o 15 centimetrů.
Quel abaissement.
Ponižuje se.
Autrement connu comme l'abaissement de la paupière supérieure.
Jinak také známý jako povislá víčka.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'abaissement des barrières commerciales permettrait à chaque pays de se concentrer sur ce qu'il fait le mieux, au bénéfice de tous.
Snížení obchodních bariér by znamenalo, že by se všechny země mohly soustředit na to, co jim jde nejlépe, díky čemuž by se měli všichni lépe.
Afin d'empêcher que l'abaissement artificiel des taux d'intérêt n'incite les États à emprunter de manière excessive, un certain nombre de freins politiques à l'endettement sont ainsi institués.
Aby se zabránilo tomu, že uměle snížené úrokové sazby budou podněcovat státy k nadměrnému půjčování, zavádějí se politické dluhové brzdy.
Mais s'il y avait la moindre preuve (il n'y en a pas) que l'abaissement des barrières douanières et la croissance sont liés, on peut être certain que la Banque mondiale l'aurait dit.
Pochopitelně, kdyby existoval přímý důkaz, že snížení sazeb je ve vztahu s růstem (a to není), Světová banka by bezpochyby předložila tento důkaz.
Il est naturel que des changements aussi fondamentaux du côté de l'offre sur le marché aient conduit à l'abaissement - considérable - des prix du pétrole.
Tak zásadní změny na nabídkové straně trhu přirozeně tlačily ceny ropy níž - mnohem níž.
L'importance des retombées provient plutôt de l'abaissement des barrières non tarifaires imposées habituellement par les différents régimes réglementaires nationaux.
Obchod je bez cel už několik desítek let; velký impulz přišel až s omezením necelních bariér daných odlišnými národními regulacemi.
Mais personne ne pourrait prétendre que l'abaissement des taux d'intérêt à court terme ait réellement relancé l'investissement.
Nikdo by však netvrdil, že snížení krátkodobých úrokových sazeb podnítilo investice.