abaissement francouzština

snížení

Význam abaissement význam

Co v francouzštině znamená abaissement?

abaissement

Action d’abaisser, de s’abaisser, ou résultat de cette action.  Plus tard, par une méthode déjà plus délicate, j’inscrivais les phases d’élévation et d’abaissement des ailes d’un oiseau qui vole, la trajectoire décrite dans l’espace par la pointe de l’aile, les changements du plan alaire, les oscillations du corps dans leurs rapports avec les mouvements du vol.  L’abaissement du mercure dans le baromètre.  L’abaissement de la voix. (Figuré) Diminution ; affaiblissement.  […], et, généralement, sous toutes les zones boréales, c’est dans le mois de février que s’observent les plus extrêmes abaissements de température.  Un abaissement des prix a été annoncé.  Abaissement des caractères.  Louis XI travailla beaucoup à l’abaissement de la maison de Bourgogne.  L’abaissement de la natalité.  L’abaissement des revenus, du taux de l’intérêt. (Figuré) Humiliation ; état de bassesse.  L’esclavage n'entraînait pas du reste un abaissement irrémédiable, et on voyait au makhzen des affranchis parvenir aux fonctions les plus élevées.  Un tel abaissement ! Il ne pense plus qu’à la boisson ! (Figuré) Humilité, état qui mêle crainte et respect.  Le vassal se tient dans l’abaissement devant son seigneur.  Se tenir dans l’abaissement devant Dieu. (Figuré) Déclin, dégénérescence d'une personne, d'une institution ou de la société.  Nous vivions alors dans une époque étrange, comme celles qui d'ordinaire succèdent aux révolutions ou aux abaissements des grands règnes.  Chaque génération plus incertaine qui succède à des générations déjà fatiguées, chaque grand esprit qui meurt sans descendance, sont des signes auxquels on reconnaît, dit-on, un abaissement dans la température morale d’un pays.  L’abaissement du prince inquiète son entourage.  L’abaissement de l’administration russe a provoqué la résurgence de volontés indépendantistes.  L’émergence de la civilisation romaine accentua l’abaissement de la civilisation grecque. (Médecine) Descente d'un organe suite à un problème de ses supports naturels.  On a procédé à un abaissement du foie.  Abaissement de la cataracte, opération par laquelle on fait descendre au-dessous du niveau de la pupille le cristallin devenu opaque.  Abaissement d’un astre : quantité dont on doit diminuer la hauteur apparente d’un astre pour avoir sa hauteur vraie. Abaissement d’une équation : réduction d’une équation à un degré moindre. médecine

Překlad abaissement překlad

Jak z francouzštiny přeložit abaissement?

Příklady abaissement příklady

Jak se v francouzštině používá abaissement?

Citáty z filmových titulků

Vous cageolez, suppliez et sollicitez. Quel abaissement!
To je opovrženíhodné.
Oui, pour le patio, I'air conditionné. et I'abaissement du toit de 15 cm.
Ano. Pro vchodové dveře, klimatizační jednotku a na snížení výšky střechy o 15 centimetrů.
Quel abaissement.
Ponižuje se.
Autrement connu comme l'abaissement de la paupière supérieure.
Jinak také známý jako povislá víčka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'abaissement des barrières commerciales permettrait à chaque pays de se concentrer sur ce qu'il fait le mieux, au bénéfice de tous.
Snížení obchodních bariér by znamenalo, že by se všechny země mohly soustředit na to, co jim jde nejlépe, díky čemuž by se měli všichni lépe.
Afin d'empêcher que l'abaissement artificiel des taux d'intérêt n'incite les États à emprunter de manière excessive, un certain nombre de freins politiques à l'endettement sont ainsi institués.
Aby se zabránilo tomu, že uměle snížené úrokové sazby budou podněcovat státy k nadměrnému půjčování, zavádějí se politické dluhové brzdy.
Mais s'il y avait la moindre preuve (il n'y en a pas) que l'abaissement des barrières douanières et la croissance sont liés, on peut être certain que la Banque mondiale l'aurait dit.
Pochopitelně, kdyby existoval přímý důkaz, že snížení sazeb je ve vztahu s růstem (a to není), Světová banka by bezpochyby předložila tento důkaz.
Il est naturel que des changements aussi fondamentaux du côté de l'offre sur le marché aient conduit à l'abaissement - considérable - des prix du pétrole.
Tak zásadní změny na nabídkové straně trhu přirozeně tlačily ceny ropy níž - mnohem níž.
L'importance des retombées provient plutôt de l'abaissement des barrières non tarifaires imposées habituellement par les différents régimes réglementaires nationaux.
Obchod je bez cel už několik desítek let; velký impulz přišel až s omezením necelních bariér daných odlišnými národními regulacemi.
Mais personne ne pourrait prétendre que l'abaissement des taux d'intérêt à court terme ait réellement relancé l'investissement.
Nikdo by však netvrdil, že snížení krátkodobých úrokových sazeb podnítilo investice.

Možná hledáte...