adouber francouzština

Význam adouber význam

Co v francouzštině znamená adouber?

adouber

Confirmer dans sa position ; reconnaître l’expertise, la légitimité ; officialiser ; approuver ; entériner ; légitimer  Elles sont ces humbles femmes que, telle Dulcinée du Toboso, j’adoube de mon intérêt, quand ce ne sont que des filles de ferme.  La Ligue arabe adoube l’opposition syrienne. Le sommet des leaders de la région entérine également le « droit » d’aider militairement les adversaires de Bachar el-Assad.  La France adoube Tours Cité de la gastronomie,  Albert Uderzo adoube les nouveaux auteurs d'Astérix : « Ces deux auteurs [Jean-Yves Ferri et Conrad] seront les dignes héritiers de notre tandem [Uderzo et Goscinny] »,  Google 'adoube' un Catalan, Firebots, en reconnaissant par un agrément son expertise en monétisation d’audiences  Élections cantonales 2013. Didier Bonny adoubé par un Parti pirate redéfini (Intransitif) (Échecs) Sert à indiquer qu’on touche une pièce non pour la jouer, mais pour l’arranger.  J’adoube.  Le verbe « adouber » ne s’emploie plus en français qu’au jeu d'échecs et pour évoquer la mise de l’armure. (Désuet) Ordonner chevalier, revêtir un homme d’armes défensives.  Voilà le Roi enchanté de notre jeune héros: il veut sur-le-champ l'adouber. (Marine) (Désuet) Réparer, raccommoder.  Adouber une voile.  Aujourd'hui adouber signifie réparer ou raccommoder la carcasse et la charpente d'un vaisseau; boucher des trous dans une fontaine. (Fontainerie) (Désuet) Boucher les trous d'une conduite, rétablir une machine hydraulique telle qu'une pompe. (Béarn)(Sud-Est) Mettre de la matière grasse dans un plat.  Adouber les pâtes avec du beurre. (Désuet) Ordonner chevalier, revêtir un homme d’armes défensives.

Příklady adouber příklady

Jak se v francouzštině používá adouber?

Citáty z filmových titulků

Si tu insistes tant, je veux bien t'adouber.
Jsem ochoten ho z tebe udělat, pokud na tom trváš.
Crache, Baldrick, sinon je vais t'adouber tout partout avec ce hachoir de boucher!
Tak a dělej, Baldricku! Nebo tě budu pasovat ještě vejš třeba na rytíře a to tímhle sekáčkem na maso.
Mais j'ai un chevalier à adouber, demain matin. Et personne pour nettoyer mon armure.
Znamená to, že zítra ráno budu udělovat rytířský titul a nemám nikoho, kdo by mi vyčistil brnění.
Il était temps d'adouber Bob.
Myslel jsem, že je nejvyšší čas, aby se toho chopil Bob.
Aujourd'hui, ils s'en servent pour vous adouber.
Dneska tě mají za rytíře.

Možná hledáte...