allumé francouzština

zapnuto

Význam allumé význam

Co v francouzštině znamená allumé?

allumé

Qui se consume, en parlant d’un feu.  Un feu allumé rougeoyait au loin. (Par extension) En situation de fonctionnement, en parlant d’un appareil mécanique ou électrique (en particulier une lampe).  La lumière allumée dans la cuisine trahit la présence de quelqu’un. (Figuré) Échauffé, excité par un effort ou, plus particulièrement, par la consommation d'alcool.  Ma mère, vous le savez, avait vingt-trois ans ; elle était belle comme un ange ; les cheveux châtains, la taille pleine quoique leste et dégagée, des chairs fermes et d’une grande fraîcheur, de superbes yeux, mais le visage un peu allumé par le trop fréquent usage de l’intempérance de table… sorte de vice où l’avait entraînée le desir de plaire à son amant, qui ne jouissait jamais aussi voluptueusement d’elle, que lorsque l’excès du vin et des liqueurs lui avait fait perdre la raison.  Un peu allumé, car il avait bu quelques verres de genièvre pour s’enhardir, il s’avisa de la prendre par la taille, de l’étreindre, et il voulut même lui dérober un baiser. (Héraldique) Qualifie des yeux d’un autre émail que le corps de l’animal.  Allumé : indique l’émail des yeux des animaux, et des flammes des bûchers, des flambeaux et des bombes et grenades de guerre. (v. Animé) (Populaire) (Péjoratif) Qui a un comportement de fou furieux.  Sous la houlette de Corneau, Depardieu […] donne le meilleur dans un rôle de loubar complètement allumé.  Fou furieux

allumé

(Populaire) (Péjoratif) Fou furieux.  Le premier type à avoir posé la main sur moi était donc déjà un allumé, et je les attire toujours aujourd’hui.

Překlad allumé překlad

Jak z francouzštiny přeložit allumé?

allumé francouzština » čeština

zapnuto osvětlený

Příklady allumé příklady

Jak se v francouzštině používá allumé?

Citáty z filmových titulků

C'était peut-être allumé.
Jo, hádám, že je zapnutá.
Un patriote allumé, qui récite Lincoln et Washington.
Naivní vlastenec. Cituje Lincolna a Washingtona zpameti.
J'ai allumé le feu avec une allumette, tout comme une bonne ménagère.
Věděl jsi? Zapaluji se sirkami odedneška budu jenom obyčejná a nápomocná manželka.
Il pleuvait. J'ai regardé le ciel s'obscurcir et je n'ai même pas allumé de lampe.
Venku začalo pršet a já se díval, jak se stmívá a nerosvítil jsem.
Nancy, avez-vous allumé à côté?
Nancy, rozsvěcela jste nahoře lampy?
Elizabeth a peut-être allumé en bas.
Možná, že Elizabeth rozsvítila něco v kuchyni.
Elizabeth, avez-vous allumé le gaz. en bas, à l'instant?
Zapalovala jste plyn? Zapalovala jste teď dole plyn?
Il a baissé ici. comme si on l'avait allumé ailleurs.
Zdálo se mi, že pohasl, jako by někdo. někde v domě rozsvítil.
Notre sang vif, allumé par le vin, est-il gelé?
Má naše krev rozprouděná vínem zamrznout?
Laissez allumé, Docteur, laissez allumé!
Nechte rozsvíceno, doktore!
Laissez allumé, Docteur, laissez allumé!
Nechte rozsvíceno, doktore!
Tu n'as même pas allumé ma cigarette.
Nechal jsi naprázdno vyhořet cigaretu.
Paula a dû laisser allumé.
Pola nechala rozsvíceno.
Le témoin de crosse s'est allumé.
Rozsvítila se mi ocasní kontrolka.

Možná hledáte...