appétit francouzština

chuť

Význam appétit význam

Co v francouzštině znamená appétit?

appétit

Désir sélectif pour combler une sensation de faim, en parlant de l’alimentation.  Après l’incubation […], il sort de chaque œuf un mince ver filiforme qui témoigne d’un vif appétit.  Il mange son assiette avec appétit.  J'ai un énorme appétit.  L’appétit me vient.  Donner de l’appétit.  Exciter, éveiller, aiguiser l’appétit.  Être sans appétit.  Rentrer en appétit.  Ôter, émousser, faire passer, perdre l’appétit.  Être en appétit.  Manger d’appétit.  Gagner de l’appétit. (Figuré) (Par analogie) Désir d’une chose pour la satisfaction d’un besoin ou d’une envie.  La reprise du secteur immobilier a de nouveau éveillé l’appétit des promoteurs.  Ici, Piganiol et Pesquidoux se rencontrent : il faudrait qu’une impulsion suprahumaine vînt redonner à ces races blasées l’appétit de vivre, la foi en l’avenir.  …ils réveillaient en moi d’inavouables appétits.  Il l’avait saisie avec une sorte de frénésie, doué de l’appétit brutal de l’homme qui a dû accumuler trop de privations.  Céline Thiébault était alors une jeune fille « bienfaisante », une de ces grandes filles brunes qui paraissent vingt ans au lieu de quinze, […]. Autour de ces créatures, trop vite aoûtées, ce qu’il peut roder d’appétits et combien le péché les guette à la moindre défaillance, je le sais.  J’en savais long désormais sur les appétits amoureux de l’Empereur. Je savais qu’il préférait de beaucoup l’irrumation à la fellation, et l’irrumation à la copulation proprement dite.

appétit

(Par ellipse) (Familier) Bon appétit.  Désir sélectif pour combler une sensation de faim

appétit

(Ouest) Ciboulette.(Note : dans ce sens le mot est presque toujours au pluriel) → voir appétits  La ciboulette est également appelée civette. Selon les régions, on la nomme aussi appétit.  Préparer une omelette aux appétits.

Překlad appétit překlad

Jak z francouzštiny přeložit appétit?

Příklady appétit příklady

Jak se v francouzštině používá appétit?

Citáty z filmových titulků

Poulet ou non, le petit homme met Big Jim en appétit.
Ať už to bylo jakkoli, Big Jim dostal chuť na našeho človíčka.
L'envie lui a coupé l'appétit.
Ze závisti ho přešla chuť k jídlu.
C'est pas le meilleur endroit où traîner un appétit soldat.
Do tohodle města radši nechodit hladovej, vojíne.
C'est assez pour gâcher l'appétit d'un homme.
To člověku hned zkazí chuť k jídlu.
Son âme sera libérée pour toujours. de cet affreux appétit.
Její duše se navždy osvobodí. od těch hrozných chutí.
Le thé me coupe l'appétit.
To by mi zkazilo večeři.
Arrête! Tu me coupes l'appétit.
Nech toho, zkazíš mi chuť k jídlu.
Ça pourrait te donner de l'appétit.
Ještě dostaneš chuť k jídlu.
Mimi, ça ne vous coupe pas l'appétit.
Mimi, tvůj apetit to neovlivnilo.
Et si nous leur coupions l'appétit?
Měli bychom je připravit o chuťovky?
Voilà qui te coupera I'appétit!
Přečtěte si tohle. Hned vás přejde chuť.
On a bon appétit en Espagne.
Ve Španělsku máš úžasný apetit.
Pas d'appétit aujourd'hui?
Nemáš chuť?
Bonne partie de jeu. et bon appétit.
Tak, přeju dobrý karty a úspěch ve hře.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'appétit des prêteurs pour les obligations des pays à bas revenus provient en grande partie d'une combinaison d'abondantes liquidités et de taux d'intérêt proches de zéro dans les économies développées depuis la crise financière mondiale de 2008-2009.
Hlad věřitelů po dluhopisech nízkopříjmových zemí je do značné míry živen kombinací přebytečné hotovosti a téměř nulových úrokových sazeb v rozvinutých ekonomikách od globální finanční krize v letech 2008-2009.
Les cadres chinois du Parti, tout comme les politiciens japonais - ou encore, en effet, les caïds de la mafia - sont censés faire preuve de discrétion quant à leur appétit de pouvoir.
Na Poovi byly neobvyklé jeho neskrývané ambice.
Heureusement pour les exportateurs étrangers, cet appétit de consommation est dirigé tout azimut, c'est d'ailleurs ce qui explique qu'une énorme proportion d'Américains (deux tiers d'entre eux) souffrent de surcharge pondérale ou d'obésité.
Světoví exportéři mají to štěstí, že se mentalita nenasytnosti, kvůli níž obludné dvě třetiny Američanů trpí buď nadváhou, nebo obezitou, zřejmě vztahuje na všechny jejich nákupní zvyky.
Le faible appétit des agents économiques pour le risque économique n'est probablement pas le résultat de la peur seule, du moins pas dans le sens d'une angoisse semblable au trac des acteurs.
Malá chuť lidí na ekonomické riziko možná není důsledkem čistého strachu, přinejmenším ne ve smyslu úzkosti jako je například tréma.
Le rythme de la vie quotidienne est perturbé par un manque ou un excès de sommeil, une perte d'appétit ou au contraire des accès de boulimie.
Obvyklé denní rytmy jako by se rozhodily: pacient nemůže spát nebo spí příliš mnoho, nemůže jíst nebo jí příliš mnoho.
La campagne de propagande contre Vlad rencontra un brillant succès, satisfaisant l'appétit du public pour les sensations avec des descriptions violentes imagées du féroce prince empaleur.
Propagandistická kampaň proti Vladovi se setkala s oslnivým úspěchem a ukojila senzacechtivost veřejnosti barvitým líčením zlovolného knížete napichujícího protivníky na kůl.
Produit-il encore et toujours les mêmes choses, attisant l'appétit blasé avec de nouveaux gadgets, frissons et excitations?
Bude prostě dál produkovat více a více téhož, stimulovat vyčerpaný apetit novými vynálezy, napětím a vzrušením?
Mais l'appétit des investisseurs pour le risque est fragile, il peut facilement se muer en aversion et les inciter à retirer leurs capitaux.
Chuť investorů podstupovat riziko by se však mohla snadno změnit, což by je vedlo k odčerpání velkého množství kapitálu.
En effet, à moins que Poutine soit arrêté, son appétit est susceptible de devenir encore plus vorace, se tournant vers les États baltes, la Moldavie ou l'Asie centrale - avec conséquences de plus en plus graves pour la sécurité européenne.
Nebude-li Putin zastaven, jeho apetit začne být pravděpodobně ještě nenasytnější a obrátí se k pobaltským státům, do Moldavska nebo do střední Asie - se stále závažnějšími důsledky pro evropskou bezpečnost.
Dix ou vingt années de liberté économique et de croissance donneront au peuple chinois l'appétit nécessaire pour l'autodétermination et la participation démocratique qui pourraient bien nous surprendre un jour.
Bude stačit deset dvacet let hospodářské svobody a růstu - a čínský národ může najít takové zalíbení v sebeurčení a veřejné účasti, že nás všechny překvapí. Už dnes jsou starostové některých vesnic voleni.
Aussi longtemps que la Chine et l'Inde maintiendront leur insatiable appétit de biens, les exportations brésilinnes financeront l'explosion actuelle de la consommation.
A pokud si Čína a Indie udrží svůj neukojitelný hlad po komoditách, bude brazilský vývoz financovat dnešní spotřebitelský boom.
Il n'en reste pas moins que l'appétit populaire pour les exploits sportifs et le délire festif qu'ils provoquent ne sont pas sans produire un certain malaise.
Hlad obyvatel po sportovních úspěších a výtrysky oslav, které tyto úspěchy vyvolávají, však budou leckoho zákonitě znepokojovat.
Mais étant donné les goûts et l'appétit du maire de Moscou, on peut être sûr qu'il va continuer à déverser tout ce qui reste dans les caisses pour soutenir le boom immobilier de la ville.
Ostatně moskevský rozpočet přišel asi o čtvrtinu svých příjmů.
On les conditionne pour qu'ils aient un appétit féroce et grossissent aussi vite que possible puis on les élève dans des hangars qui peuvent contenir plus de 20 000 animaux.
Jsou chována tak, aby měla masožravé choutky a co nejrychleji získávala na váze, a poté chována v drůbežárnách s kapacitou více než 20 000 kusů.

Možná hledáte...