asperger francouzština

stříkat, postříkat, pokropit

Význam asperger význam

Co v francouzštině znamená asperger?

asperger

Jeter çà et là des gouttes d’eau ou d’un autre liquide sur quelqu’un ou sur quelque chose.  Il faudra asperger le sol avant de passer le coup de balais. Ça fera moins de poussière. (Par extension) (Plus courant) Projeter, pulvériser un liquide en fines gouttelettes.  C’est le dimanche du carnaval […] les jeunes aspergent les femmes de parfum. Elles répondent à coup de petites boules en celluloïd.  À l’arrivée du grand prix, les vainqueurs, dés leur montée sur le podium, ont secoué des bouteilles de champagne dont ils ont partiellement obturé le goulot avec leur pouce et en ont aspergé le public pour manifester leur joie.  Avant son discours, quinze bouteilles d’eau avaient été alignées devant la table des convives. Était-ce pour asperger nos amis en cas de surchauffe métabolitique? (Religion) Projeter des gouttes de liquide avec un rameau ou un goupillon, lors d’un rite liturgique.  On aspergea d’eau bénite les draps du lit.  Un, deux, trois… J’ai aspergé les restes du ténor. En religion

Asperger

Nom de famille autrichien.

Asperger

Désigne une personne atteinte du syndrome d’Asperger, l’une des trois formes d’autisme.  Paul, le champion des « 12 coups de midi » atteint d’Asperger, repère encore une erreur dans une question.

Překlad asperger překlad

Jak z francouzštiny přeložit asperger?

asperger francouzština » čeština

stříkat postříkat pokropit cákat šplíchat tryskat postřikovat kropit

Příklady asperger příklady

Jak se v francouzštině používá asperger?

Citáty z filmových titulků

C'est pour asperger le charbon.
Chci to nalít na uhlí.
On est en train d'asperger le lit de nuoc-mam. Hé, regarde.
Myslím, že ta fazolová omáčka je už v posteli.
Les domestiques ont dû s'asperger d'eau, tant ils ont cru que le soleil levant voulait les brûler vifs.
Sluhové je pokropili vodou. protože věří, že vycházející slunce je zapálí.
Ne m'oblige pas à t'asperger.
Klídek! Nenuť mě k tomu.
Autant asperger un porc de parfum!
To je jak plácat voňavku na prase.
Je cherche une lotion à asperger sur une gonzesse, pour obtenir sa soumission totale.
Hledám nějaký sprej, kterým bych postříkal jednu krásku, aby mi byla po vůli.
Les toilettes sont ici, si vous voulez vous asperger le visage.
Koupelna je tady, jestli se chcete opláchnout.
Tu voulais m'asperger de café chaud?
Polil si mě celého horkým kafem, co?
Ne cours pas! Il va nous asperger!
Neutíkej, vypálí to na tebe!
Reprenant la guerre de Nixon, le président intérimaire Gerald Ford ordonne à l'armée d'asperger les champs de cannabis mexicains avec un défoliant militaire : Le paraquat.
V přetrvávající Nixonově válce proti drogám náhradní president Gerald Ford nařídil americkým vojskům, aby postříkali mexická pole s marihuanou jedem zvaným PARAQUAT.
S'asperger de champagne, ça suffit pas?
Proč se nepolévají limonádou?
Je suppose qu'ensuite vous allez m'asperger avec une de ces bombes à peinture et souiller cette pauvre Tubbs avec vos excréments.
Počítám, že za chvíli mě tu budete posprejovávat těma vašima barvama a mazat tady chudinku Tubbs fekáliemi.
Et il a assez de charme pour empêcher un putois de l'asperger.
Svým šarmem prý oslnil i skunka.
OK, donc elle revient-- au moment où tout le monde se tire-- elle monte sur scène et commence à asperger le public avec une poire remplie de jus de pin (? ).
Fajn, takže ona se vrací, publikum už se pomalu rozchází, ale ona se vrací zpátky na pódium a začne na publikum stříkat krocaní tuk smíchaný s jehličnanovou omáčkou.

Možná hledáte...