assoupir francouzština

utišit

Význam assoupir význam

Co v francouzštině znamená assoupir?

assoupir

Endormir à demi.  Les quelques verres de laffitte, que j'avais bu à petits coups, avaient eu l'effet de m'assoupir, et je sentis l'envie de faire une sieste de quinze ou vingt minutes, comme c'est ma coutume après le dîner.  La campagne s’assoupissait déjà dans ce beau silence des nuits d’été.  Parfois elle restait de longues minutes sans parler, soit qu’entre ses longs doigts minces, elle égrenât son chapelet, soit qu’elle s’assoupît, mais d’un sommeil si léger qu’au plus faible craquement je voyais ses yeux s’entrouvrir.  Les fumées du vin l’assoupissent.  Un discours monotone assoupit ordinairement les auditeurs. (Figuré) Suspendre pour un temps l’effet d’une chose.  Un remède qui assoupit les grandes douleurs. (Figuré) Empêcher l’éclat, le progrès, les suites de quelque chose de fâcheux.  Cette affaire est capable de vous ruiner, de vous perdre, il faut l’assoupir.  La guerre fut assoupie.  Assoupir un différend, une querelle. (Pronominal) (Figuré) Se calmer, s’affaiblir.  De la même façon, la France de la Libération s'assoupit comme si rien ne s'était produit entre 1940 et 1944.  La douleur va bientôt s’assoupir.  Avec le temps, les haines s’assoupissent.  La querelle s’est enfin assoupie.  (Figuré) Se calmer

Překlad assoupir překlad

Jak z francouzštiny přeložit assoupir?

assoupir francouzština » čeština

utišit

Příklady assoupir příklady

Jak se v francouzštině používá assoupir?

Citáty z filmových titulků

J'ai dû m'assoupir. Soudain j'ai senti quelqu'un dans la pièce.
Ale musela jsem si zdřímnout, protože další věc, kterou jsem cítila, že někdo je v mém pokoji.
J'ai dû m'assoupir.
Musela jsem zaspat.
J'ai dû m'assoupir. Puis j'ai entendu.
Musel jsem usnout v jeho křesle ale já slyšel.
Tu vas t'assoupir, dormir un peu.
Trochu pospíš, trochu podřímeš.
Je. j'ai dû m'assoupir.
Musel jsem usnout.
J'ai dû m'assoupir.
Nevěděl jsem co dělat.
J'ai dû m'assoupir, je ne sais pas très bien.
Asi jsem si na chvilku zdříml.
Tu pourrais t'assoupir dans ton fauteuil, devant la télé.
Můžeš si sednout do křesla a koukat na televizi.
Mais je croyais que tu aimais t'assoupir devant la télé.
Ale já myslela, že se rád koukáš na televizi.
J'avais le droit de m'assoupir.
Měl sem to rozdávat.
Dans ce cas, travaille un peu et puis va t'assoupir.
Tak dělej trochu práce a nech to jít.
Je pourrais m'assoupir ici même.
Mohla bych si tu zdřímnout.
Vois si tu peux. t'assoupir lentement.
Ale jestli to nemůžeš rozchodit klidně se dívej.
Je n'aurais pas dû m'assoupir.
Neměl jsem usnout.

Možná hledáte...