revue | bègue | boue | blue

bévue francouzština

trapas, omyl, kiks

Význam bévue význam

Co v francouzštině znamená bévue?

bévue

Erreur commise par ignorance ou par inadvertance.  II est en littérature des bévues qui tiennent à l’ignorance des choses mêmes.  C’est un bon métier que celui de prophète, mais à la condition d’y éviter les trop grosses bourdes et de ne pas montrer aux simples mortels combien est peu sensible parfois l’écart entre une prédiction et une bévue.  — Pour une fois que je tiens un artiste de la Renaissance, je ne veux pas le paumer à cause d’une bévue ancillaire.  Erreur commise par ignorance ou par inadvertance

Překlad bévue překlad

Jak z francouzštiny přeložit bévue?

Příklady bévue příklady

Jak se v francouzštině používá bévue?

Citáty z filmových titulků

C'était une bévue compréhensible. Il est fatigué.
Udělal velkou chybu, ale je unavený.
C'était une bévue dangereuse.
Jenže to byla nebezpečná chyba.
J'étais noir, J'ai commis une bévue.
Pil jsem. Udělal jsem chybu.
Pas de bévue ou nous aurons tous les deux des ennuis.
Ať nešlápnete vedle nebo budeme mít potíže oba.
Votre déplorable incurie. et la bévue qui vous a fait nommer Rabban gouverneur. m'ont forcé à venir redresser la situation, en personne.
Vaše špatné řízení. váš mizerný úsudek při dosazení Rabbana jako guvernéra. Donutil jste mě, abych přišel a osobně dal věci do pořádku!
J'ai commis une bévue. ce qui, je le crains, arrive bien plus souvent que le croient ceux qui ne me connaissent qu'à travers vos Mémoires.
Dopustil jsem se omylu, Watsone, což se mi bohužel stává častěji, než se podle vašich zápisků zdá.
Mais entre ce scandale et ta bévue sur les Giscard!
Ale když uvážíme, jak jsi zvoral ten obchod s Frantíkama a.
Nous devrions profiter de la bévue de M. Neelix.
Možná bychom mohli využít neúmyslného omylu pana Neelixe.
Ce n'est pas une petite bévue.
To není jen maličkost.
C'est vrai, et c'est une bévue majeure.
Pravda, to je velká chyba.
J'espère que je n'ai pas commis de bévue. j'ai trouvé votre numéro dans son agenda.
Chtěla jsem udělat správnou věc,. našla jsem vaše číslo v tomhle zápisníku.
Encore une bévue, Edward, et nous reviendrons ici.
Ještě jeden prošlap, Edwarde, a skončíme tady opět.
Après ma bévue de hier, je veux être sur!
Šroubované jsem minule, tentokrát chci, aby se ujistil!
Après ma bévue ce matin, je veux maîtriser la manip.
Po dnešku jsem si chtěl být jistý, že tohle opravdu zmáknu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obama dispose à ses cotés d'économistes de premier ordre, ce qui permettra d'éviter toute bévue.
Obama má po svém boku skupinu prvotřídních ekonomů, což zaručuje, že se nedopustí ničeho nepředloženého.
La bévue de Vajpayee s'ajoute à l'erreur faite par Nehru en 1954 en acceptant implicitement, par l'accord du Panchsheel, l'annexion du Tibet par la Chine, sans chercher à obtenir la reconnaissance de la frontière indo-tibétaine en vigueur à l'époque.
Vádžpejího přehmat se přiřadil k Néhrúově chybě z roku 1954, kdy premiér v Pančašílské smlouvě nepřímo akceptoval anexi Tibetu Čínou, aniž si zajistil (nebo se o to byť jen pokusil) uznání tehdy existující indicko-tibetské hranice.
Le Président Poutine se rendra ce week-end en Ukraine, là où il a commis sa plus grande bévue en politique étrangère.
Prezident Putin navštíví tento týden Ukrajinu, scénu svého největšího zahraničněpolitického přehmatu.

Možná hledáte...