ail | bal | bai | rail

bail francouzština

nájem

Význam bail význam

Co v francouzštině znamená bail?

bail

(Droit de propriété) Contrat par lequel on donne à quelqu’un la jouissance d’une chose, moyennant un prix convenu et pour un temps déterminé.  Bail conventionnel. — Bail sous seing privé.  L’étude de l’évolution contemporaine du statut des baux immobiliers d’exploitation a consisté à soumettre les législations sur les baux commerciaux, ruraux et les baux professionnels à un examen d’actualité.  (Par extension) — Les noces de diamant, d’or et même d’argent, sont trop loin du mariage dans les pays à divorce ; en conséquence, New-York, où l'on fait vite, pratique les noces d’étain au bout de dix ans — et les noces de bois au bout de cinq ans, ce bail parait long. (En particulier) Contrat portant sur la location des propriétés foncières ou immobilières.  Lorsque le locataire se marie en cours de bail, le conjoint qui n'a pas signé le contrat peut quand même se prévaloir du bail. Il faudra donc que le renon donné par les locataires soit signé par les deux époux et si l'un ne le fait pas, le bailleur pourra considérer que le congé est nul.  S'il s'agit d'une location pour une durée déterminée et qu'il reste moins de douze mois à courir à la location, le nouveau locateur ne peut mettre fin au bail et le locataire ne perdra aucun droit.  Faire rapporter les baux précédents. (Familier) Longue durée.  Il y avait un bail que Lucas ne s'était pas baladé dans le coin, mais Toreth l'avait emmené s'y promener autrefois, en lui expliquant que la seule différence entre les habitants de ce quartier et ceux qui vivaient comme eux de l'autre côté de la colline, c'était l'argent, une bagatelle sur l'échelle des qualités humaines.  Ça fait un bail que je n'ai pas parlé à une fille de mon âge, ai-je pensé. Et il fallait bien dire que ce n'était pas désagréable, même si l'interlocutrice en question était une mademoiselle Je-sais-tout à couettes.  — Au début, je croyais qu'ils blaguaient, mais ça dure depuis un bail maintenant. Depuis, je me sens légèrement exilé du coup.

bail

(Argot) (Familier) Objet qu’on désigne sans le nommer, machin, truc.  J'entends des bails atroces sur moi. (Argot) Transaction ou affaire concernant de la drogue.  Quand c'est la crise on fait les bails

Bail

Nom de famille.

Překlad bail překlad

Jak z francouzštiny přeložit bail?

Příklady bail příklady

Jak se v francouzštině používá bail?

Citáty z filmových titulků

Si vous n'êtes pas trop las, j'aimerais discuter du bail de l'abbaye de Carfax.
A nyní, nejste li příliš unaven, bych si chtěl s vámi pohovořit o pronájmu opatství Carfax.
Voici le bail.
Tady je nájemní smlouva.
Et maintenant, si vous vous sentez bien. j'aimerais parler du bail de l'abbaye de Carfax.
A teď, jestli jste se občerstvil. tak bych rád mluvil o pronájmu opatství Carfax.
Ça fait un bail qu'on n'en a pas fait.
Už jsme ho moc dlouho neměli.
J'ai un bail.
Musíš dostat odtud to zvíře.
Oui, si vous prenez un bail d'un an.
Při pronájmu na jeden rok.
Rébellion, ne lève pas la tête avant que Birnam ne bouge, et notre puissant Macbeth vivra le bail de la nature, rendra son souffle au temps et à l'usage mortel.
Když vzpouro, nepovstaneš, než povstane ten les, co král a pán si svůj věk dožiju a času vzdám dle zvyklosti svůj dech.
Un bail que je l'ai pas vu.
Dlouho tu nebyl.
Ça fait un bail qu'on t'a pas vu.
Kde si se schovával? - Už věky jsem tě neviděl. - Nebyl jsem daleko.
Attendez un peu. Mon bail m'interdit.
Pane Pendlebury, podle nájemní smlouvy.
Et ça fait un bail, et il fait super beau.
Krom toho jsem tě už dlouho neviděl a je sakra pěkný den.
Cela nous permet de prolonger le bail.
Takže vám můžu byt pronajmout i na delší dobu.
Quelle durée pour le bail?
Na jak dlouho?
Quelle durée pour le bail?
Na jak dlouho mám napsat smlouvu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De même, mon bureau a défendu l'hebdomadaire libéral Novoe Vremya, soumis à des pressions par la municipalité de Moscou au prétexte d'un litige commercial concernant un bail.
Podobně hájil můj úřad liberální týdeník Novoje Vremja (Nový čas), na který činila moskevská radnice nátlak pod záminkou obchodního sporu o nájemní smlouvu.
Ils peuvent même transférer le bail à d'autres ménages agricoles si les membres du ménage trouvent de meilleurs emplois en ville.
Své nájemní smlouvy mohou dokonce převádět na jiné zemědělské domácnosti, pokud si jejich příslušníci najdou lepší práci ve městě.

Možná hledáte...