bavant francouzština

Význam bavant význam

Co v francouzštině znamená bavant?

bavant

Qui bave.  Peau couverte de boutons, grosses lèvres un peu bavantes (...)

Příklady bavant příklady

Jak se v francouzštině používá bavant?

Citáty z filmových titulků

D'être tolchocké par des brutes de gardiens. et d'être en compagnie d'invertis. bavant devant. un malchick girond comme votre narrateur.
Být mlácen a tolšokován brutálními hlídači, mezi bandou zvrhlých a perverzních zločinců, kteří slintají při pohledu na chutnýho mladýho malčika, vašeho vypravěče.
J'sais pas, y a pas des types qui la suivent en bavant?
Motá se kolem ní spousta slintajících chlapů?
Vous hurliez des choses en bavant.
Řval jste a měl jste pěnu u pusy.
Des bestioles qui vous sautent dessus en bavant.
Jsou přesně jako tahle nervózní stvoření, co se na člověka vrhnou a poslintají ho.
Je ne sais pas ce qu'on peut voir sur un visage endormi et bavant. mais j'essaye de ne pas juger la culture des aliens. quand ils sont habillés comme ça.
Nechápu, co uvidíte na rozplizlé tváři slintající na polštář, ale nemíním soudit cizí kultury když jsou takhle oblečené.
En rentrant, tu dormais en bavant comme un chien de berger.
Jenže když jsem přišel domů, spala jsi a slintala jak bernardýn.
Ou un babouin bourré bavant sur la table de mixage?
Ne, tohle je opilý pavián slintající se za mixákem.
Laissez-les profiter de l'après-midi en se remplissant le gosier. bavant devant des cartes postales osée venues de France.
Nechte je promarnit odpoledne proléváním piva hrdlem a kalhotami, zatímco budou slintat nad francouzskými pohlednicemi.
Et elles vont s'attendre à ce qu'on réponde en bavant d'envie, ce qu'on ferait d'habitude.
A budou od nás očekávat, že přiběhneme jako pejsci. což bychom vlastně měli.
Si ça se trouve ils portaient ces lunettes, avec des yeux peints, et ils dormaient, en bavant.
Možná měli ty brejle s namalovanýma očima a chrápali. Slinu u huby.
Tu crois me faire plaisir en me bavant sur les glands?
Myslíš, že mi to dělá dobře, když mi slintáš na koule?
En restant coucher et en se bavant dessus?
Prostě ležet a slinit se?
Bavant?
Slinit?
Oui, en se bavant.
Plivnout.

Možná hledáte...