vacant francouzština
volný, svobodný, prázdný
Význam vacant význam
Co v francouzštině znamená vacant?
vacant
Překlad vacant překlad
Jak z francouzštiny přeložit vacant?
Příklady vacant příklady
Jak se v francouzštině používá vacant?
Citáty z filmových titulků
Le depart de M. Woodward laisse vacant Ie poste d'econome.
Pan Woodward odchází do penze a uvolnilo se místo správce.
Et je ne pouvais ignorer qu'il y avait un poste vacant à la banque.
A co víc, napadlo mě, že v bance. je teď volné místo.
Il y a un poste vacant au siège social, vice-président au service de l'approvisionnement, et il est à vous.
Uvolnilo se místo na ústředí, vicepresident je váš, jste spokojený?
Un poste devient vacant à l'Ambassade de Paris. Je le brigue.
V současné době se uvolnilo místo na velvyslanectví v Paříži, o které bych měl zájem.
Un poste de Commissaire Adjoint va être vacant ce mois-ci.
Víš přece, že povýšení na poručíka má být do měsíce.
Mettez M.Poirot au 16 qu'on garde toujours vacant.
Můžeme přece pana Poirota usadit v čísle 16. To je vždycky neobsazené.
Ton appartement va bientôt être vacant.
Tvůj byt bude brzy prázdný.
Y a un poste vacant?
Máte volné místo?
Dès qu'elle a su qu'il y avait un poste vacant sur l'Enterprise, elle a demandé un transfert.
Sotva jen zjistila, že je na Enterprise volné místo, podala si žádost o přeložení.
Un emploi est vacant, c'est OK pour toi, qu'en penses-tu?
Uvolnilo se jedno místo. Mohla bys tam nastoupit. Jak se rozhodneš?
Ma dernière image d'un village d'Afrique vacant à son ordinaire, aveugle à nos épreuves.
Poslední věc kterou jsem spatřil, bylo Africké město, které pokračovalo jakoby se nic nestalo.
Cet autre appart, il est toujours vacant?
Je ten byt ještě k dispozici?
Il y a 7 mois, le poste de Chef de clinique est devenu vacant.
Doktore, před časem byla u vás. volná funkce vedoucího chirurga. Zajímal se Jed Hill o toto místo?
Dois-je en conclure que la nomination de Li au poste vacant vous satisfait?
Rozumím tedy správně, že souhlasíte s přijetím Liho na toto místo?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Il est vacant depuis septembre 2004 quand M. Lahoud, soutenu par la Syrie, a voulu faire passer en force une extension de six ans de son mandat devant le parlement libanais, qui élit le président.
Neobsazený je už od září 2004, kdy si Lahúd, opřen o Sýrii, vynutil na libanonském parlamentu, který volí prezidenta, prodloužení svého šestiletého funkčního období.
En effet, l'écart grandissant entre les promesses et la réalité des services de santé a créé un espace vacant, dans les pays développés et en développement, pour de nouveaux acteurs davantage préoccupés par les comportements sociaux que par la biologie.
Rostoucí propast mezi sliby a realitou zdravotní péče vytvořila v rozvinutých i rozvojových zemích prostor pro nové aktéry, které zajímá spíše sociální chování než biologie.
Dans cette atmosphère de silence public, l'espace public quasi vacant se remplit d'étranges voix qui ne sont pas destinées à la consommation publique.
V atmosféře veřejného mlčení zaplňují bezmála prázdný veřejný prostor podivné hlasy, které nejsou určeny uším veřejnosti.
Ce poste a ensuite été vacant ou, pendant deux des quatre dernières années, pourvu uniquement de façon intérimaire.
Tento úřad byl poté ponechán buď neobsazen, nebo - ve dvou z posledních čtyř let - obsazen jen přechodně.