vocal | local | focal | coal

bocal francouzština

sklenice, nádobka, nádoba

Význam bocal význam

Co v francouzštině znamená bocal?

bocal

Vase cylindrique de verre ou de grès.  – Bon, il y a de la boustifaille ! […], il entra et se mit en devoir d’explorer l’établissement. Il y découvrit plusieurs flacons de lait stérilisé, des bouteilles d’eau minérale, deux énormes boites de biscuits, un grand bocal de gâteaux éventés, […] pour plus de cinquante personnes.  Dans l'épicerie, on met en bocaux des fruits à l'eau-de-vie ou au sirop, des cornichons, des variantes d'autres produits au vinaigre.  Il envoyait négligemment la main dans un bocal de pastilles à la menthe, histoire de croquer du sucre, par habitude.  il y a une assemblée de petits clercs qui frétillent comme des poissons rouges dans un bocal. (Familier) Tête.  (Familier) Tête.

bocal

Partie d’un instrument à vent se situant entre le corps et l'anche (ou le bec), le plus souvent en métal.

Překlad bocal překlad

Jak z francouzštiny přeložit bocal?

bocal francouzština » čeština

sklenice nádobka nádoba

Příklady bocal příklady

Jak se v francouzštině používá bocal?

Citáty z filmových titulků

Anna, sors le bocal de mûres noires.
Anno, připrav tu sklenici ostružin.
J'ai vu plus de monstres dans le bocal à poissons de ma tante que pendant toute cette croisière.
Viděl jsem víc příšer v akváriu tetičky Gussie než během týhle plavby.
Ils peuvent faire pareil pour moi. M'observer comme un insecte dans un bocal, s'ils en ont envie.
Oni přece mohou dělat totéž, pozorovat mě jako hmyz pod sklem.
Vous ne savez même pas sortir une olive d'un bocal.
Ty si neumíš ani vytáhnout olivu ze sklenice.
Tu admirais surtout un bocal en cristal où nageait un poisson.
Nejvíc jsi obdivovala křišťálovou kouli, ve které plavala malá rybka.
Tu as demandé à sa fille le bocal en cristal. Elle te l'a donné.
Později jsi poprosila její dceru. o tu křišťálovou kouli a ona ti ji dala.
Quand elle est morte -paix à son âme- croyez-moi si vous voulez. il y avait cinq associations médicales qui se disputaient son foie pour l'exposer dans un bocal.
Když zemřela, ať odpočívá v pokoji, to byste nevěřil, pět lékařských sdružení se předhánělo, aby je získali jako exponát.
Louisa le fait avec un bocal d'araignées en main.
Louisa to dokáže se sklenicí pavouků v ruce.
Hé, c'est un drôle d'endroit où laisser un bocal à poissons rouges.
To je legrační místo pro akvárium.
Ce n'est pas un bocal à poissons.
To není akvárium.
Juste un grand bocal.
Jenom velká skleněná nádoba.
Frank, mon vieux, il va falloir faire pipi dans le bocal.
Ty jsi jeden z deseti nejnudnějších lidí, které znám.
L'unique lieutenant Dish. la star de la radio, va plonger sa menotte dans le bocal et tirer I'heureux gagnant.
Nejkrásnější poručík Dishová! Hvězda plátna a radiologie vnoří svou smyslnou tlapku do této vázy a vybere vítěze.
Cela procure à ce peuple pauvre mais fier un bocal pratique pour les abricots, les prunes et les cubes de bouillons.
Ty slouží tomuto chudému, leč hrdému lidu jako vhodné nádoby na meruňky, slívy a maggi v kostkách.

Možná hledáte...