bourání čeština

Příklady bourání francouzsky v příkladech

Jak přeložit bourání do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zapište naše bourání.
Trouve-moi autre chose.
Už zase bourání?
Encore un crash!
Skákání, padání, bourání.
Tu sautes, tu tombes et tu te blesses.
Všechny ty stavby a bourání.
À force de construire et détruire.
Dobře, samozřejmě tam můžete být při bourání.
Bien sûr que vous pourrez être là pour la démolition.
Při bourání tě to vždy nažhaví a pak z toho uděláš závody.
Tu deviens trop excité à tout casser et après tu en fais une compétition.
Žádné hřebíky, bourání, žádná střelba do pneumatik.
Pas de herse, pas de collision, pas de tir dans les pneus.
Ale dá se také použít v jakékoliv situaci, kde potřebujete upravit tvar a velikost požáru, což je velmi užitečné při lesních požárních akcích, při bourání budov a v situaci, když chcete někoho vyděsit k smrti.
Ce qui le rend très utile dans les feux de forêt, la démolition. et en toute situation où on veut effrayer quelqu'un.
Jako vedoucí projektu mám vymyslet, jak se provede bourání.
Étant responsable du projet, je décide comment on le démolit.
Musíme ženy začít učit fotbal, učit ženy bojovat, učit je řídit kamiony bez bourání.
Il faut enseigner aux femmes le football et le free fight, à bien conduire.
Možná bychom to tu mohli obnoviti bez bourání.
On peut peut-être développer ce quartier sans le détruire.
Bourání věcí je nespravuje.
Frapper quelque chose ne le répare pas.
A jak ti jde bourání zdí?
Et comment tu pénètres dans les murs?
Všímáme si, že bourání se soustředí do určitých oblastí.
Les démolitions se situent toutes dans les mêmes coins.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bourání Berlínské zdi - věcného, konkrétního symbolu světa rozděleného do nepřátelských táborů - je právě takovým určujícím momentem.
Le démantèlement du mur de Berlin, ce symbole matériel brut de la division du monde en deux camps hostiles - est l'un de ces moments.

Možná hledáte...