broyage francouzština
vločkování potravin, strouhání, sekání
Význam broyage význam
Co v francouzštině znamená broyage?
broyage
Překlad broyage překlad
Jak z francouzštiny přeložit broyage?
broyage francouzština » čeština
Příklady broyage příklady
Jak se v francouzštině používá broyage?
Citáty z filmových titulků
Il a supervisé le broyage?
Dohlížel na skartaci?
Un broyage, juste après le Watergate?
A co ta skartace, co následovala po Watergate?
Une femme paniquée, travaillant au Comité, parle d'un broyage.
Máš holku, co se strachy chvěje ve dveřích. Pracuje pro republikány. Říká, že se tam hodně skartovalo.
Broyage de quoi, mystère!
My nevíme co.
J'espérais un mal de tête ou un broyage des temples, un évanouissement, mais, vous savez, je me sens bien.
Očekával jsem bolesti hlavy nebo bušení ve spáncích, zatmění před očima, ale, víte, mě je fajn.
Si tu as des problèmes de papiers, organise une de tes soirées tardives de broyage.
No tak ty dokumenty skartuj. Měl bys svolat jednu z těch otřesných nočních porad.
Bon, ça ou le broyage.
Buď, anebo kosti.
Peut-être pendant le broyage.
Možná, když vrah rozemílal ty tablety.
Il faut que je t'explique le symbolisme du broyage des pommes?
Musím vysvětlovat symboliku lisování?
Blessures de broyage.
Poranění drtivým tlakem.
Blessures de broyage, fractures ouvertes, 3 à l'échelle de Glasgow, on n'a pas pu le démêler.
Mnohačetná rozdrcená poranění, otevřené fraktury, kóma 3. stupně, - a na místě se nám ho nepodařilo odháknout.
Si tu compares sa main à son poignet, les mêmes blessures de broyage et de réduction sur le radius et le cubitus.
Pokud porovnáš jeho ruce a její zápěstí, mají podobná zranění na vřetenní a loketní kosti.
Ordonance sur les nuisances sonores, section 331, pas de broyage avant 8h personellement je ne suis pas d'accord, mais bon.
Vyhláška o hluku, oddíl 331. Žádné foukání před osmou ranní. Ne, že bych s tím úplně souhlasil.
Avez-vous des histoires sur l'amour d'un broyage, le son abrasif?
Jo. - Nemáš náhodou i historku o tom, jak ses zamilovala do škrávání nehtů o tabuli?