cédant francouzština

postoupení, odstup, odstoupení

Význam cédant význam

Co v francouzštině znamená cédant?

cédant

(Justice) Qui cède son droit.  La partie cédante.

cédant

Celui qui cède son droit.  Le cédant et le cessionnaire.  Les articles 3 et 4 prescrivent le transfert, du cédant au cessionnaire, des droits et des obligations nées des contrats de travail liant le cédant et organisent une protection des salariés contre le licenciement causé par le transfert.

Překlad cédant překlad

Jak z francouzštiny přeložit cédant?

cédant francouzština » čeština

postoupení odstup odstoupení cese

Příklady cédant příklady

Jak se v francouzštině používá cédant?

Citáty z filmových titulků

Mais ce tribunal pourrait suspendre indéfiniment cette sentence si vous signez ce papier cédant votre filleul aux Sweet. Vous ne devrez jamais remettre le pied dans cette ville.
Avšak, tento soud může váš rozsudek odložit na neurčito, pokud podepíšete tento papír, čímž podstoupíte vašeho kmotřence šerifovi a paní Sweetové, a dále, že již nikdy nevstoupíte do města Welcome v Arizoně.
De cette manière elle se protégeait de toute violation télépathique en cédant son potentiel télépathique à une fausse personnalité.
Tak chránila své pravé já před telepatickým průnikem zanecháním své telepatické schopnosti ve falešném já.
En cédant à la compassion, on finit par se vider de sa substance.
Kdykoliv ukážeme lítost, vyprazdňujeme naše duše.
Lui cédant le donjon, j'habiterai le bastion.
Odejdu do krajní věže hradu.
Il faut se rappeler que il n'est pas rare pour trouver messieurs d'un certain âge cédant à une pulsion sentimentale.
Jeden si musí uvědomit, že není neobvyklé, aby džentlmen jistého věku podlehl citovému rozmaru.
J'ai été un peu trop enthousiaste et cédant à mes pulsions artistiques réprimées, j'ai sculpté sur le visage du petit Bernie Schwarz, le premier nez cubiste du monde.
Byl jsem asi až příliš nadšený, poslehl jsem potlačovaným uměleckým sklonům, sochal jsem ze živé hmoty, a na tváři malého Bernieho Schwartze vytvořil první kubistický nos na světě.
Un beau jour, la Fédération a signé un traité cédant leur monde aux Cardassiens.
A pak najednou Federace podepíše smlouvu a předá jejich svět Cardassianům.
Vous vouliez éviter que votre bateau soit saisi. en nous cédant le titre.
Snažil jste se nás podvést tím, že jste nám zastavil loď, aby vám ji nevzala banka.
Et pour le péché commis en cédant au désespoir.
A hříchy, kterých jsme se dopustili tím, že jsme propadali zoufalství.
Chérie, je ne peux pas diriger un tournage. en cédant à des demandes versatiles. où chaque metteur en scène se prend pour Orson Welles.
Zlatko, neprebral som vedenie štúdia. aby som sa plazil pred temperamentnými požiadavkami. každého režiséra, čo si myslí, že je Orson Welles.
En cédant à votre fille, vous l'avez condamné à une vie de chirurgie invasive.
Tím, že jste to vaší dceři dovolila, poslala jste jí na celý život k agresivním chirurgům.
Le livre parle d'un type qui perd son intégrité en cédant à la tentation.
Knížka je o klukovi, který ztrácí svou bezúhonost a dává to v pokušení.
En leur cédant, tu risques fort de perdre toute perspective. et de laisser passer ce qui compte vraiment.
Hrozí ti, že ztratíš perspektivu. Nebudeš se zajímat o to, co je důležité.
Cédant à toutes ses envies.
Kdo vyplnil jí každičké přání?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est passionné par la philosophie, mais cédant à l'insistance paternelle, il choisit l'économie.
On sám měl vášnivý vztah k filozofii, ale na naléhání svého otce se nechal zapsat na ekonomii.
Ceci permettrait à Israël d'annexer certaines des colonies adjacentes à la frontière, mais en ne cédant qu'une petite portion de son territoire - un marché qu'elle devrait voir d'un bon œil si jamais les négociations deviennent sérieuses.
To znamená, že Izrael by mohl anektovat některé osady sousedící s jeho hranicemi, a přitom se vzdát pouze malého podílu vlastních území - k takové výměně by se měl stavět otevřeně, až budou probíhat seriózní jednání.
Le système de double cours du change a agi comme un impôt sur exportation, mais il n'a pas survécu longtemps, cédant la place à un cours du change unifié au niveau des échanges.
Dvojstupňový systém měnového kurzu fungoval jako vývozní daň, ale dlouho se neudržel a ustoupil jednotnému měnovému kurzu na obchodním účtu.
Elle récompensa les membres de la classe ouvrière les plus ambitieux en cédant des logements sociaux à prix cassés.
Velmi zdůrazňovala svůj skromný původ dcery hokynáře z Granthamu a neměla trpělivost s establishmentem, jemuž kladla za vinu morální a hospodářský úpadek Británie.
Les marchés capitalistes cédant le pas à de vastes réseaux commerciaux et les économies de marché se transformant en sociétés de marché, les gouvernements et les syndicats se voient toujours plus restreints dans leur liberté d'action.
Vzhledem k tomu, že kapitalistické trhy ustupují ohromným komerčním sítím a tržní ekonomiky se proměňují v tržní společnosti, vlády a odbory mají čím dál omezenější prostor.

Možná hledáte...