odstoupení čeština

Překlad odstoupení francouzsky

Jak se francouzsky řekne odstoupení?

odstoupení čeština » francouzština

cession cédant abdication

Příklady odstoupení francouzsky v příkladech

Jak přeložit odstoupení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tito tři důstojníci právě oficiálně nabídli své odstoupení.
Ces trois généraux viennent de démissionner.
Jeho odstoupení mění situaci na závodní dráze.
Son abandon change les données de cette course.
Buď máte výborný čich nebo jste o caldonském odstoupení věděl.
Ou vous avez un excellent flair ou vous étiez déjà au courant.
Standardní text pro případy odstoupení.
Bafouille de démission standard.
Pod novou politikou perestrojky odsouhlasili sovětští lídři odstoupení od 72 let trvajícího mocenského monopolu strany.
Hier, selon la nouvelle politique de la perestroïka. les leaders soviétiques se sont mis d'accord. pour abandonner, après 72 ans, le monopole du pouvoir.
Požádala mě, abych svolil k jejímu odstoupení.
Elle m'a demandé de l'autoriser à se retirer.
Nyní se ukazuje, že Laine Hansonová je ženou a Američankou pevných zásad a inspiruje mě, abych jednal stejně a já nemohu přijmout její odstoupení.
Maintenant, il s'avère que Laine Hanson est une femme. une Américaine aux principes sincères. et elle m'a inspiré à me comporter de la même manière. et je ne peux pas accepter le retrait du Sénateur Hanson.
Porážka ve Vietnamu a odstoupení prezidenta Nixona kvůli Watergate vedly ke krizi důvěry v Americké politiky.
La déroute au Vietnam et la démission de Nixon suite au Watergate entraînèrent à une crise de confiance vis-à-vis de la classe politique.
Ještě nikdy jsem nevzal peníze za odstoupení.
Je n'ai jamais accepté d'argent pour me retirer d'une course.
Nelíbí se jim jeho negativní postoj k tvému odstoupení z debaty.
Ils n'ont pas aimé sa façon de traiter ton interruption du débat.
Co bych navrhovala je poslat vyjádření o odstoupení, abychom se vyhnuli konfliktu, dostaneme vyjádření protistrany.
Ce que je suggère, c'est qu'on lui envoie une lettre de rétractation et qu'on s'occupe du conflit Demandez l'opinion de.
Signál pro odstoupení! V této aréně jídla, v bitvě lidských žaludků se vítězem stává tajemný obr!
Dans ce colisée culinaire, la victoire va à notre géant.
K.L.D.R. šokovala svět oznámením o odstoupení od smlouvy o nešíření jaderných zbraní, a odhalením plánů na sestrojení jaderné zbraně.
La RPDC abasourdit le monde en annonçant son retrait du traité de non-prolifération nucléaire, et en révélant son plan de se doter d'armes nucléaires.
Chcete mou žádost o odstoupení?
Vous voulez ma lettre de démission?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Při odstoupení uvedl, že svou sexualitu vždy pokládal za osobní záležitost a je zklamán zjištěním, že ji jedny noviny - konkrétně Mail on Sunday - vynesly na veřejnost.
En démissionnant, il a déclaré avoir toujours considéré sa sexualité comme une affaire privée, et être déçu qu'un journal, The Mail on Sunday, l'ait rendue publique.
Některé dlouholeté vůdce se kupříkladu podařilo donutit k odstoupení lichotkami, nabídkami významných mezinárodních postů a dokonce amnestiemi a pohodlnými exily na bezpečných místech.
Certains dirigeants de longue date ont été poussés à se démettre de leurs fonctions par des exhortations, des positions internationales très en vue ou même des amnisties et des exils confortables dans des endroits sûrs.
Objevují se zprávy, že evropští lídři sdělili USA, že pokud Wolfowitze přimějí k rychlému a tichému odstoupení, bude jim dovoleno vybrat si Wolfowitzova nástupce.
Selon certains rapports, les leaders européens ont indiqué aux Etats-Unis que si Wolfowitz se retirait rapidement et calmement, ils pourraient choisir son successeur.
Po smrti kuvajtského panovníka, šejka Džábira Sabáha dne 15. ledna 2006 vypukly bezprecedentní celonárodní nepokoje, které vedly k rychlému odstoupení jím určeného nástupce Saada Sabáha.
Le décès du leader du Koweït, le cheik Jaber Al Sabah, le 15 janvier 2006, fut suivi par des troubles nationaux sans précédent, qui ont rapidement mené à l'abdication de son successeur désigné, Saad Al Sabah.
Odstoupení korunního prince se stalo nevyhnutelným.
L'abdication du prince héritier est devenue de ce fait inévitable.
Odstoupení liberijského prezidenta Charlese Taylora a jeho exil v Nigérii nejsou jen vítanou úlevou pro válkou zničenou zemi, jíž tak ničivě vládl, ale snad i směrovkou pro dalsí zdiskreditované diktátory.
La démission de Charles Taylor de la présidence du Liberia et son exil au Nigeria est un soulagement pour ce pays déchiré par la guerre auquel il a fait tant de mal. D'autres dictateurs en voie de déchéance vont peut-être suivre son exemple.
A zcela čerstvou ránou je odstoupení prvního náměstka generálního ředitele MMF Stanleyho Fischera, který měl ve fondu na starost zajištění kontinuity, zdravého rozumu a pracovní morálky.
Le coup final a été la démission du numéro deux du FMI, Stanley Fisher, qui avait la responsabilité tant de la continuité et de l'équilibre des programmes que du moral du personnel.
Odstoupení Paula Wolfowitze z čela Světové banky vyřešilo jeden problém, ale zároveň vyneslo na světlo druhý.
La démission de Paul Wolfowitz de la Banque mondiale a résolu un problème, mais elle en a fait surgir un nouveau.
Jako zprostředkovatel Ševardnadzeho odstoupení se Rusko konečně jeví jako země, která má zájem na stabilní Gruzii.
En sa qualité d'intermédiaire dans la chute de Chevardnadze, la Russie semble enfin s'intéresser au retour de la stabilité en Géorgie.
Také v případě předsedy Komise pro cenné papíry a burzy jmenoval Bush v osobě Harvyeho Pitta kozla zahradníkem - až nakonec pohoršená veřejnost donutila Pitta k odstoupení.
A la Securities and Exchange Commission, Bush a nommé un renard pour garder le poulailler, Harvey Pitt, jusqu'à ce qu'un tollé général l'oblige à démissionner.
Odstoupení Horsta Kohlera z funkce výkonného ředitele Mezinárodního měnového fondu nabízí jedinečnou příležitost reformovat tuto angažovanou mezinárodní finanční instituci.
La démission de Horst Kohler de son poste de directeur du Fonds monétaire international offre l'opportunité unique de réformer cette institution financière internationale en difficulté.
Civilní převrat, při němž egyptský prezident Muhammad Mursí nařídil odstoupení šéfa nejvyššího armádního velení, generála Muhammada Husajna Tantávího, však nijak nezmenšil závažnost problémů v Sinaji.
Mais le coup d'État civil du président égyptien Mohamed Morsi, par lequel celui-ci a destitué le général Mohamed Hussein Tantawi, chef du commandement suprême de l'armée, ne diminue en rien l'ampleur des tensions dans la région.
Na tento týden jsou plánovány demonstrace volající po odstoupení vlády, pro niž tak bude další fungování evidentně obtížnější.
Des manifestations demandant la démission du gouvernement sont prévues cette semaine et il lui sera difficile de continuer à fonctionner normalement.

Možná hledáte...