odstoupení čeština

Překlad odstoupení německy

Jak se německy řekne odstoupení?

odstoupení čeština » němčina

Abtretung Zession Rücktritt
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odstoupení německy v příkladech

Jak přeložit odstoupení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Zavolejte tisku, oznamte své odstoupení. Zapomeňte na prezidenta.
Erklären Sie lhren Verzicht.
Mám na mysli narůstající tlak na odstoupení senátora Eagletona.
Aber die öffentliche Diskussion über Senator Eagletons medizinische Vorgeschichte lenkt weiterhin von den wichtigen nationalen Problemen ab, die diskutiert werden müssen.
S prosbou o pochopení mých přátel žádám Panditjiho o odstoupení z kandidatury.
Ich bitte meine Freunde um Verständnis aber ich möchte Panditji bitten zurückzutreten.
Buď máte výborný čich nebo jste o caldonském odstoupení věděl.
Sie haben einen guten Instinkt, oder Sie wussten Bescheid.
Pod novou politikou perestrojky odsouhlasili sovětští lídři odstoupení od 72 let trvajícího mocenského monopolu strany.
Unter der neuen Politik der Perestroika hat die sowjetische Führung gestern beschlossen das 72jährige Macht-Monopol der Partei aufzugeben.
Na odstoupení je směšné že dříve než si vyberete místo kam chcete jít na dovolenou někdo přijde za vámi s nabídkou nové práce.
Kaum hat man sich überlegt, wo man urlaub machen will, kommt einer und bietet einem einen neuen Job an.
Tímto vám oznamuje své odstoupení z vrcholového sportu.
Ich trete aus dem Spitzensport zurück.
Další drama týkající se odstoupení Davida Griffithse.
Durch das plötzliche Ausscheiden von David Griffiths steigt die Spannung.
Ještě nikdy jsem nevzal peníze za odstoupení.
Ich bin noch nie für Geld aus einem Rennen ausgestiegen.
Chcete mou žádost o odstoupení?
Das ist vorbei. - Wollen Sie ein Kündigungsschreiben?
Země byla během měsíců po šáhově odstoupení v euforii.
In den Monaten nach der Flucht des Schah herrschte im Land Euphorie.
Až budou volní, žádáme, aby místokrál uspořádal referendum o odstoupení vlády.
Nachdem Sie freigelassen werden, soll der Vizekönig eine Abstimmung. zur Auflösung seiner Regierung einberufen.
Přihodilo se v ten den něco, co vás přimělo k odstoupení?
Ist irgendetwas an diesem Tag passiert was Sie zu Ihrem Rücktritt bei der Gefängnisbehörde veranlasst hat?
Milorde, pokud váš syn vyslovil tato obvinění, protože se bojí se mnou bojovat, pak ochotně přijmu jeho odstoupení z turnaje.
Falls Euer Sohn die Anschuldigungen erhob, weil er Angst hat, gehen mich zu kämpfen, so werde ich seinen Rückzug akzeptieren.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Při odstoupení uvedl, že svou sexualitu vždy pokládal za osobní záležitost a je zklamán zjištěním, že ji jedny noviny - konkrétně Mail on Sunday - vynesly na veřejnost.
In seiner Rücktrittserklärung äußerte Browne, er habe seine Sexualität immer als Privatsache betrachtet und sei enttäuscht, dass eine Zeitung - The Mail on Sunday - sie öffentlich gemacht habe.
Aféra Watergate v roce 1974 a Nixonova rezignace byly důvodem, pro něž v roce 1976 neobstál Gerald Ford, který se prezidentského úřadu ujal po Nixonově odstoupení.
Der Watergate-Skandal 1974 und der Rücktritt Nixons waren für die Niederlage Gerald Fords (der nach dem Rücktritt Nixons Präsident wurde) 1976 verantwortlich.
Některé dlouholeté vůdce se kupříkladu podařilo donutit k odstoupení lichotkami, nabídkami významných mezinárodních postů a dokonce amnestiemi a pohodlnými exily na bezpečných místech.
Eine Reihe von langjährigen Regierungschefs sind durch Schmeicheleien, hochrangige internationale Positionen oder sogar Amnestien und komfortable Exile an sicheren Orten davon überzeugt worden, ihr Amt zu verlassen.
Například Tripoliská vojenská rada, která má 20 000 členů a ovládá hlavní město, si důsledně zachovává nezávislost na NTC a donutila k odstoupení jejího prvního ministra zahraničí Mahmúda Džibríla.
Der 20.000 Mann starke Militärrat von Tripolis beispielsweise, der die Hauptstadt kontrolliert, agiert konsequent unabhängig vom NTC und drängte dessen ersten Außenminister Mahmud Dschibril aus dem Amt.
Odstoupení Paula Wolfowitze z čela Světové banky vyřešilo jeden problém, ale zároveň vyneslo na světlo druhý.
Der Rücktritt von Weltbankpräsident Paul Wolfowitz hat ein Problem gelöst und ein anderes ans Licht gebracht.
Také v případě předsedy Komise pro cenné papíry a burzy jmenoval Bush v osobě Harvyeho Pitta kozla zahradníkem - až nakonec pohoršená veřejnost donutila Pitta k odstoupení.
In ähnlicher Weise machte Bush bei der US-Börsenaufsicht mit Harvey Pitt den Bock zum Gärtner - bis die öffentliche Empörung Pitts Rücktritt erzwang.
Stalo se to už zkraje 90. let minulého století, kdy sterling oslabil po odstoupení od ERM (mechanismu směnných kurzů), ale globální ekonomika je dnes v horší kondici.
So war das Anfang der 1990er Jahre, als das Pfund nach dem Austritt aus dem Europäischen Währungssystem (EWS) schwächer notierte. Aber die weltwirtschaftliche Lage ist heute weniger robust.
Odstoupení Horsta Kohlera z funkce výkonného ředitele Mezinárodního měnového fondu nabízí jedinečnou příležitost reformovat tuto angažovanou mezinárodní finanční instituci.
Horst Köhlers Rücktritt als Geschäftsführender Direktor des Internationalen Währungsfonds eröffnet eine einmalige Chance, die stark bedrängte internationale Finanzinstitution zu reformieren.
V Maďarsku organizuje hlavní opoziční strana Fidesz před parlamentem demonstrace za odstoupení vlády i poté, co kabinet přežil hlasování o důvěře.
In Ungarn organisiert die größte Oppositionspartei Fidesz vor dem Parlament sogar Demonstrationen für den Rücktritt der Regierung, obwohl diese ein Vertrauensvotum gewonnen hat.
Civilní převrat, při němž egyptský prezident Muhammad Mursí nařídil odstoupení šéfa nejvyššího armádního velení, generála Muhammada Husajna Tantávího, však nijak nezmenšil závažnost problémů v Sinaji.
Aber die Probleme im Sinai wurden durch den Zivilputsch des ägyptischen Präsidenten Mohamed Morsi gegen General Mohamed Hussein Tantawi, den Oberbefehlshaber der Armee, nicht verringert.
V reakci na incident zahájily egyptské vojenské a bezpečnostní složky ofenzívu proti ozbrojeným beduínským radikálům v Sinaji, přičemž Mursí donutil k odstoupení ředitele Generální zpravodajské služby a propustil guvernéra Severního Sinaje.
Im Gegenzug starteten Ägyptens Militär- und Sicherheitskräfte eine Offensive gegen militante Beduinen im Sinai, und Morsi zwang den Direktor des Geheimdienstes und den Gouverneur des Nordsinai zum Rücktritt.
Odstoupení těchto členů dále ukázalo, že se významní srbští činitelé a občané nijak netají svými pochybnostmi o Koštunicově nedomyšleném přístupu.
Der Rücktritt zeigte auch, dass einflussreiche Serben an Präsident Kostunicas halbgaren Vorgehen ihre Zweifel haben.
Na tento týden jsou plánovány demonstrace volající po odstoupení vlády, pro niž tak bude další fungování evidentně obtížnější.
Im Verlauf der Woche sind Demonstrationen geplant, die den Rücktritt der Regierung fordern. Somit wird es für die Regierung offensichtlich schwieriger, weiterhin ihre Arbeit zu erledigen.
V 90. letech jsem patřila k těm Indonésanům, kteří žádali a poté oslavovali odstoupení našeho vlastního autokrata Suharta, a po jeho odchodu jsem vstoupila do nové vlády.
In den 90er Jahren des 20. Jahrhunderts gehörte ich zu den Indonesiern, die den Rücktritt unseres Alleinherrschers Suharto forderten und feierten, und ich wurde nach seinem Abtritt Mitglied der neuen Regierung.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...