odstavení čeština

Překlad odstavení německy

Jak se německy řekne odstavení?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odstavení německy v příkladech

Jak přeložit odstavení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nouzové odstavení reaktoru.
Reaktor-Notabschaltung.
Po odstavení reaktoru pracuje systém deset minut automaticky.
Bei einer Notabschaltung reagiert das System 10 Minuten automatisch.
Ne, hrozí další nouzové odstavení!
Es darf keine Notabschaltung geben!
Zahajuji odstavení warp pohonu, pane.
Ich deaktiviere den Warpantrieb, Sir.
Zahajuji nouzové odstavení!
Ich muss Notabschaltung einleiten.
Zahajujeme nouzové odstavení jádra.
Leite Notfallkernabschaltung ein.
Odstavení jádra neúspěšné, ztrácíme izolaci antihmoty.
Kernabschaltung ohne Erfolg. Wir verlieren Antimaterieeindämmung.
Zahajujeme nouzové odstavení jádra.
Leite Notfallkernabschaltung ein.
Zastavil jsem automatické odstavení dokud nedoženeme to zdržení.
Die Selbstabschaltung ist gestoppt, bis wir aufgeholt haben.
Automatické odstavení systému spuštěno.
Selbstabschaltungssequenz aktiv.
Automatické odstavení systému spuštěno.
Selbstabschaltungssequenz aktiviert.
Odstavení energie dokončeno, komandére.
Energiezufluss abgeschaltet, Commander.
Zahajuji nouzové odstavení jádra.
Leite Abschalten des Notfallkerns ein.
Jestli chcete zastavit, budu muset provést nouzové odstavení jádra.
Um zu stoppen, muss ich eine Kern-Notabschaltung vornehmen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Západ však může pomoci urychlit a podpořit naše úsilí, podobně jako tomu bylo v případě odstavení černobylské elektrárny.
Der Westen kann jedoch dabei helfen, unsere Bemühungen zu beschleunigen und zu erleichtern, wie er es bei der Stilllegung von Tschernobyl machte.
Po Janukovyčově odstavení z cesty by mělo vydírání ukrajinských firem oficiálními činiteli skončit, což umožní zotavení ekonomiky.
Ohne Janukowitsch sollte die behördliche Erpressung der ukrainischen Unternehmen ein Ende finden, was der Wirtschaft eine Erholung ermöglichen wird.
Popperova definice demokracie však nepomáhá, když přijde řeč na otázku, která se v mnoha koutech světa stala klíčovou: co když lidé odstavení od moci v demokracii věří, zatímco ti, kteří je nahradili, nikoliv?
Allerdings hilft uns Poppers Definition der Demokratie nicht bei der Beantwortung einer Frage, die heute in vielen Teilen der Welt aktuell ist: Was passiert, wenn die von der Macht Entfernten an die Demokratie glauben, ihre Nachfolger aber nicht?
Politiky ve stylu Kjóta mohou být jedině nákladným odváděním pozornosti od skutečného úsilí o odstavení lidstva od fosilních paliv.
Politische Maßnahmen im Kyoto-Stil können nie etwas anderes sein als eine teure Ablenkung von der eigentlichen Aufgabe: uns vom Tropf der fossilen Brennstoffe zu nehmen.
A když se Rusko, které je stálým členem rady a má v ní právo veta, postavilo proti Američany podporovanému svržení syrského prezidenta Bašára Asada, měly být USA natolik moudré, aby upustily od tajných operací na jeho odstavení.
Als sich Russland, ein permanentes Ratsmitglied mit Vetorecht, gegen den von den USA unterstützten Sturz des syrischen Präsidenten Bashar al-Assad stellte, wären die USA gut beraten gewesen, mit ihren verdeckten Putschversuchen aufzuhören.
Odstavení labouristické vlády v Londýně v roce 2010 byl pro voliče způsob, jak ztrestat Labour Party za hospodářský kolaps v letech 2008-2009.
Mit der Abwahl der Labour-Regierung in London im Jahr 2010 bestraften die Wähler die Labour Party für den wirtschaftlichen Zusammenbruch in den Jahren 2008-2009.
Tyto příjmy jsou však pochopitelně časově omezené a SNP se zatím opomíjí zmínit o vysokých nákladech na odstavení těžebního zařízení, jakmile ropa dojde.
Doch diese Einnahmen sind naturgemäß zeitlich begrenzt und die hohen Stilllegungskosten, die anfallen, wenn das Öl einst nicht mehr fließt, lässt man bei der SNP unter den Tisch fallen.
Saúdská Arábie si přála Asadovo odstavení, aby oslabila klientský stát Íránu, hlavního rivala saúdského království v boji o nadvládu v regionu.
Saudi Arabien wollte Assad eliminiert wissen, um einen Klientelstaat des Iran - des Erzrivalen Saudi Arabiens um die regionale Vorherrschaft - zu schwächen.
Izrael si přál Asadovo odstavení, aby oslabil íránské zásobovací linie hnutí Hizballáh v jižním Libanonu.
Israel wollte Assad eliminiert wissen, um die Versorgungslinien des Iran zur Hisbollah im Südlibanon zu schwächen.
A Turecko si přálo Asadovo odstavení, aby rozšířilo svůj strategický vliv a stabilizovalo svou jižní hranici.
Und die Türkei wollte Assad eliminiert wissen, um ihre strategische Reichweite auszudehnen und die südliche Grenze zu stabilisieren.
Je pravda, že odstavení Arafáta na vedlejší kolej při volbě Abú Mázina za palestinského premiéra je důležitý krok správným směrem.
Die Tatsache, dass Arafat mit der Ernennung von Abu Mazen als palästinensischer Premierminister aus dem Rennen genommen wurde, ist ein wichtiger Schritt in die richtige Richtung.
Po desetiletí trvajícím odstavení od moci náhle Poláci znovu získali možnost sebeurčení.
Nach Jahrzehnten der Machtlosigkeit erlangten die Polen plötzlich wieder ihre Fähigkeit zur Selbstbestimmung.
V zemi, která se potýká s tolika potížemi, se však paradox Mursího odstavení od moci a s ním související dilemata demokracie mezi hlavní problémy neřadí.
Doch angesichts der Fülle an Problemen, mit denen das Land konfrontiert ist, zählt das Paradoxon von Mursis Entmachtung und den Dilemmata der Demokratie, die diese herbeigeführt haben, nicht dazu.
Od února loňského roku, kdy parlament schválil více než dvoutřetinovou většinou hlasů odstavení tehdejšího prezidenta Viktora Janukovyče od moci, se na Ukrajině konaly volby do obou institucí.
Seit Februar letzten Jahres, als das Parlament den damaligen Präsidenten Viktor Janukowitsch mit über zwei Dritteln Mehrheit entmachtete, wurden beide ukrainischen Institutionen durch Wahlen neu besetzt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...