odstoupení čeština

Překlad odstoupení rusky

Jak se rusky řekne odstoupení?

odstoupení čeština » ruština

уступка отступление отдача
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odstoupení rusky v příkladech

Jak přeložit odstoupení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Na odstoupení je směšné že dříve než si vyberete místo kam chcete jít na dovolenou někdo přijde za vámi s nabídkou nové práce.
Не успел я присмотреть местечко для проведения отдыха как тут же кто-то является с новой работой.
Jste schopen soutěžit, nebo odstoupení trvá?
Итак, в состоянии ли ты сражаться, или лучше засчитать поражение?
Tímto vám oznamuje své odstoupení z vrcholového sportu.
Я официально заявляю о том, что ухожу из большого спорта.
Další drama týkající se odstoupení Davida Griffithse.
Драматическое развитие событий: неожиданно снял свою кандидатуру Дэвид Гриффитс.
Neuvěřitelné! Signál pro odstoupení!
Она сделала условный знак!
Země zažívala euforii během měsíců po šáhově odstoupení.
Страна находилась в эйфории, в течение нескольких месяцев следовавшей за переворотом.
Milorde, pokud váš syn vyslovil tato obvinění, protože se bojí se mnou bojovat, pak ochotně přijmu jeho odstoupení z turnaje.
Мой лорд, если ваш сын выдвинул эти обвинения из-за того, что боится со мной драться, то я готов принять его отказ.
Nejspíš. jediný způsob, jak dát věci do pořádku, bude odstoupení z toho souboje.
Думаю. Единственный способ, исправить это отказаться от соревнований.
Takže buďto tu svatbu anulujete nebo budu veřejně žádat vaše odstoupení.
Так что, либо вы аннулируете брак, либо я публично буду требовать вашей отставки.
Ale zprávy o odstoupení Rusů byly Bílým domem rychle vyvráceny a příjezd prezidenta Suvarova do OSN je očekáván již brzy.
Но слухи о прекращении участия русской делегации были быстро опровергнуты администрацией Белого дома, и в скором времени президент Суваров должен прибыть в штаб-квартиру ООН.
Souhlasíte s plukovníkem v odstoupení z války?
Вы согласны с полковником о выходе из войны?
Uvědomuji si, že jsem zavinila tvé odstoupení, Lauro.
Я понимаю, что ты отказалась из-за меня, Лора.
Danieli, neuvažuje odstoupení ze zápasu, že ne?
Дэниел, вы же не откажетесь от состязания?
Pro jeho odstoupení není důvod, Vaše Ctihodnosti.
Нет никаких причин для отзыва, ваша честь.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z mého pohledu se však Petraeus zachoval správně: odstoupení bylo pro něj jedinou možností, pokud si chce zachovat naději na nápravu pověsti.
Однако, с моей точки зрения, Петреус сделал единственный правильный шаг: отставка для него была единственным доступным вариантом, в случае если он хотел иметь шанс на восстановление своей репутации.
Některé dlouholeté vůdce se kupříkladu podařilo donutit k odstoupení lichotkami, nabídkami významných mezinárodních postů a dokonce amnestiemi a pohodlnými exily na bezpečných místech.
Некоторых долго правивших лидеров уговорили оставить свой пост, используя льстивые уговоры, обещая им престижные посты в международных организациях, или даже объявляя амнистию и устраивая комфортную ссылку в безопасные места.
Objevují se zprávy, že evropští lídři sdělili USA, že pokud Wolfowitze přimějí k rychlému a tichému odstoupení, bude jim dovoleno vybrat si Wolfowitzova nástupce.
Сообщают, будто европейские лидеры говорили США, что, если те заставят Вольфовица быстро и тихо уйти, им будет позволено выбрать его преемника.
Například Tripoliská vojenská rada, která má 20 000 členů a ovládá hlavní město, si důsledně zachovává nezávislost na NTC a donutila k odstoupení jejího prvního ministra zahraničí Mahmúda Džibríla.
Опирающийся на поддержку двадцати тысяч бойцов Военный совет Триполи, например, контролирующий столицу, был последовательно независим от НПС и заставил уйти его первого министра иностранных дел Махмуда Джибриля.
Po smrti kuvajtského panovníka, šejka Džábira Sabáha dne 15. ledna 2006 vypukly bezprecedentní celonárodní nepokoje, které vedly k rychlému odstoupení jím určeného nástupce Saada Sabáha.
За смертью правителя Кувейта, шейха Джабера Аль-Сабаха, 15 января 2006 года последовали беспрецедентные общенациональные волнения, приведшие к быстрому отречению назначенного им преемника, Саада Аль-Сабаха.
Odstoupení korunního prince se stalo nevyhnutelným.
Отрешение наследного принца стало неизбежным.
A zcela čerstvou ránou je odstoupení prvního náměstka generálního ředitele MMF Stanleyho Fischera, který měl ve fondu na starost zajištění kontinuity, zdravého rozumu a pracovní morálky.
Последним ударом стала отставка Первого Заместителя Управляющего Директора МВФ Стэнли Фишера, который обеспечивал преемственность, являл собой образец здравомыслия и поддерживал боевой дух сотрудников.
Odstoupení Paula Wolfowitze z čela Světové banky vyřešilo jeden problém, ale zároveň vyneslo na světlo druhý.
Уход Пола Вулфовица из Всемирного Банка решил одну проблему, но пролил свет на другую.
Také v případě předsedy Komise pro cenné papíry a burzy jmenoval Bush v osobě Harvyeho Pitta kozla zahradníkem - až nakonec pohoršená veřejnost donutila Pitta k odstoupení.
Похожим образом и назначение Бушем Харви Питта в Комиссию по ценным бумагам и биржам напоминало лису, охраняющую цыплят, до тех пор, пока общественное возмущение не вызвало отставку Питта.
Je tím řešením odklon směrem k měnové rigiditě a velkorysým fiskálním politikám, jinými slovy plíživé odstoupení od Paktu stability EU?
Крен в сторону монетарной жесткости и экспансивной фискальной политики, путем тихого отказа от Пакта о Стабильности, принятого ЕС.
Ve všech ostatních evropských zemích se vede diskuse o odstoupení od Paktu stability dokonce ještě než pakt vstoupil v platnost.
Повсеместно по всей Европе идут разговоры об отмене Пакта о Стабильности еще до того, как Пакт вступил в силу.
Pouliční střety si vyžádaly devětadvacet obětí a odstoupení prezidenta Fernanda de la Rúy.
Президент Фернандо де ла Руа был свергнут в ходе массовых беспорядков, унесших 29 жизней.
Odstoupení Horsta Kohlera z funkce výkonného ředitele Mezinárodního měnového fondu nabízí jedinečnou příležitost reformovat tuto angažovanou mezinárodní finanční instituci.
Отставка директора-распорядителя МВФ Хорста Колера даёт уникальную возможность для реформирования неприступного международного финансового института.
Tři státy Evropské unie - Británie, Francie a Německo - se pokoušejí přesvědčit Írán, aby se vzdal svého programu obohacování jaderného paliva, jež by mu dal materiál pro sestavení bomby po rychlém odstoupení od smlouvy.
Три страны ЕС - Великобритания, Франция и Германия - пытаются убедить Иран отказаться от своей программы по обогащению урана, которая позволила бы ему иметь пригодный к использованию материал для атомной бомбы после быстрого выхода из договора.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...