cadi | cade | canut | camus

caduc francouzština

opadavý

Význam caduc význam

Co v francouzštině znamená caduc?

caduc

(Botanique) Se dit d’un organe, notamment les feuilles, se détachant et tombant chaque année.  Le chêne est un arbre à feuilles caduques. Calice caduc. (Par extension) (Botanique) Se dit d’un arbre dont les feuilles sont caduques. Qui touche à sa fin, à sa ruine.  Mais tu devrais me remercier, toi qui es si pauvre, si vieille et si caduque.  Immobiles comme de vieilles idoles oubliées, elles regardent, […], passer les hommes qui n’ont plus un regard pour elles, […], les vieillards caducs qui ont été leurs amants, jadis… (Par extension) Qui est périmé, dépassé ou n’est plus valide.  La partie de la charte de l’OLP qui prévoit la destruction de l’État d’Israël est caduque.  Ces éléments, qui n'avaient pas été anticipés, rendent largement caduc l'esprit libéral qui a présidé à l'adoption de la directive du 8 juin 2000. (Droit) Qui reste sans effet, sans propriétaire.  Donation caduque.  Les projets de loi déposés sur le bureau de l’Assemblée nationale, non encore adoptés par les députés en première lecture au moment du changement de législature, sont réputés caducs. (Linguistique) Muet.  En droit

Překlad caduc překlad

Jak z francouzštiny přeložit caduc?

caduc francouzština » čeština

opadavý zastaralý vratký prekérní pochybný

Příklady caduc příklady

Jak se v francouzštině používá caduc?

Citáty z filmových titulků

Donc, ce château n'est pas à vous, notre accord est caduc, et je ne vous dois rien.
Prostě zámek vám nepatří, já vám nic nedlužím a smlouva je neplatná.
Une grâce qui rend caduc votre petit mandat d'arrêt.
Oficiální omilostnění na ten váš zatykač.
Il a omis le dernier versement, le contrat est caduc.
Adam nezaplatil poslední splátku, takže jeho pojistka propadla.
Accepte, douce Hermia. Et toi, Lysandre, cède ton titre caduc à mon droit évident.
Již povolte, ó sličná Hermie, a ty, Lysandře, podřiď chatrný svůj nárok mému právu jistému.
Puisque sa mort est un suicide, le contrat est rendu caduc.
Smrt vaší babičky je hodnocena jako sebevražda, pojistka vyplacena nebude.
Ce traité est caduc.
Ta smlouva je u konce.
Le libre arbitre entre les 2 parties amoureuses est plus important qu'un contrat, rendant l'accord caduc.
Svobodná vůle mezi zamilovanými stranami nahrazuje povinnost smluvního vztahu, a činí ho neplatným.
En dépit du fait que vous nous avez menti et que le marché est caduc, je me suis assuré de prévenir tous vos amis ici sur la bonne volonté dont vous avez fait preuve pour nous donner des informations sur vos compagnons de cellule.
Navzdory faktu, že jste nám lhal a že vaše dohoda padla. zajistil jsem, aby se všichni vaši přátelé tady dozvěděli. jak ochotně jste nám dal informace na vaše spoluvězně.
Sinon, l'accord est caduc.
Neuspějete a dohoda padá.
Rapportez-moi ce compas, ou notre accord est caduc.
Přineste mi ten kompas zpátky, jinak se nedohodneme.
Si on l'arrête, l'accord est caduc.
Jestli ho chytnou, než sem příjde, je konec.
Mais c'est peut-être un devoir de parent qui rend caduc ce que je ferais normalement.
Dobře. Teď si nejsem jistý jestli bych to měl říct nebo ne.
Si je n'ai pas la tête de Bierko sur un plateau, le marché est caduc.
Nespokojím se ale s ničím kromě Bierkovy hlavy jinak je po dohodě.
Son règne est rendu caduc.
Jeho vláda se stane neplatnou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si le GDL parvient à obtenir une hausse des salaires plus importante que celle de l'accord général, celui-ci deviendra caduc - ce que la direction des chemins de fer ne n'acceptera sous aucune condition.
Získá-li GDL vyšší mzdové vyrovnání, než jakého bylo dosaženo v obecné dohodě o mzdách pro všechny pracovníky železnice, tato obecná dohoda pozbude platnosti - což je výsledek, který vedení drah nemůže za žádných okolností přijmout.

Možná hledáte...