charakterní čeština

Příklady charakterní francouzsky v příkladech

Jak přeložit charakterní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem charakterní a poctivý muž.
Ma vie est sans ombres.
Což takhle dívka charakterní, oduševnělá a inteligentní?
Sortons une fille qui ait du caractère et de l'esprit.
Ale jsou také stateční a charakterní.
Ils sont aussi courageux. nobles.
Byl charakterní a zásadový.
C'était un être noble, un homme de principes.
Ten pan Septime, není moc charakterní, co říkáte?
Il est injuste, hein, Septime.
Víš, ehm, charakterní.
Tu sais, beaucoup de caractère.
Změknou, když se před nimi. objeví charakterní a silná ženská, a co tedy udělají?
Ils ont peur. Ils débandent devant une vraie femme de caractère, et que font-ils?
On se zdá. velmi. charakterní.
Mais finalement c'est quelqu'un d'intrigant.
A každý, jehož chování je označeno za charakterní nebo nerimmerovské, je trestán smrtí.
Quiconque affiche un comportement considéré comme non-Rimmerien est puni par la mort.
Je senzační, charakterní.
C'est une fille superbe, et qui a de la personnalité.
Řekněte třeba, jak vás těší, že má Frank tak charakterní snoubenku.
Dites-lui que vous êtes heureuse que Frank ait trouvé une femme au tempérament si constant?
Správná osoba, charakterní, která ví.
La bonne personne, avec la bonne personnalité et le bon savoir.
Tys měl aspoň charakterní roli.
Au moins, tu avais un rôle. Le public a aimé ton personnage.
Je to charakterní herec.
C'est un acteur de composition.

Možná hledáte...