charakterní čeština

Příklady charakterní spanělsky v příkladech

Jak přeložit charakterní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

I přes finanční vliv hraběte Muffata utrpěla Nana při pokusu hrát charakterní roli obrovský neúspěch.
A pesar del apoyo económico del Conde de Muffat, Nana, que quería intentar entrar en el gran arte,.acababa de sufrir un sonado fracaso.
Byl charakterní a zásadový.
Pero él era noble. Tenía principios.
Víš, ehm, charakterní.
Ya sabes, tengo mucho carácter.
Je to bystrý, zábavný velmi charakterní mladý muž, kterému se jedna věc nepovedla.
Es un joven brillante, divertido y tremendamente versátil que cometió un pequeño desliz.
Bezelstný charakterní mladý muž.
La prensa va a condenarlo antes de que lo juzguen. Lo sé, lo sé, conozco el medio.
On se zdá. velmi. charakterní.
Resultó ser todo un personaje.
Dva z nich jsou absolutně charakterní.. a jestli se snad dali strhnout z cesty pak to má na svědomí bastard John.
Son el honor en persona y si les han engañado, habrá sido Juan el bastardo.
A každý, jehož chování je označeno za charakterní nebo nerimmerovské, je trestán smrtí.
Aquellos que muestren conductas contrarias al estilo Rimmer, son castigados con la muerte.
Myslí si, že z idola teenagerů se nikdy nemůže stát charakterní herec.
Cree que no puede ser galancito si vas a ser un actor serio.
Správná osoba, charakterní, která ví.
La persona indicada, con el carácter y el conocimiento indicados.
Kdyby si Fish se mnou neco začal, což neudelal mimochodem, možná by to bylo proto, že má radeji charakterní ženy. Slušné a rozumné ženy.
Que medite los hechos antes de formar juicios.
Vždy byl věrný svému přesvědčení, a někdy ho to dělá. poněkud paličatým, ale doufám,že to není jeho nejušlechtilejší charakterní rys.
Siempre ha sido fiel a sus convicciones, y a veces eso lo hace un poco obcecado. Pero creo que esa es su cualidad más noble.
Teď jí ještě řekni, že je duchaplná a charakterní.
Y ahora nos dirá que es ingeniosa y sofisticada.
No. Já jsem spíš charakterní typ, a on je spíš gagman.
Yo me concentro más en mi personaje, y el es un hombre de gags.

Možná hledáte...