clochard francouzština

tulák, pobuda, bez domova

Význam clochard význam

Co v francouzštině znamená clochard?

clochard

(Péjoratif) Personne sans domicile fixe qui mène une vie de mendicité, qui refuse les contraintes sociales ou est contrainte à la misère.  Qu’est-ce qu’elle faisait de mal, la pauvre bougresse, pour qu'on la... Vingt dieux ! ça doit venir d'un des clochards qu’elle fréquentait. Ou d’un des hommes-sandwiches… Pourtant, y avait pas de raison qu’ils la tuent.  Il avait cependant assisté […] à une rafle sur les quais de tous les mendigots et clochards qu’une brigade de flics avait cernés.  Vendeur - J’ai horreur des clochards, ils sont répugnants et ils ont le cerveau tellement ramolli qu’ils ne respectent plus rien.Richard - En tous cas vous lui avez sucré son envie de toucher les cailloux...Lapinot - Et à moi mon envie de vous acheter quoi que ce soit… Vous correspondez trop bien à votre propre description du clochard.  L’hiver 1953-1954 fut particulièrement rude. Des clochards moururent de froid, ainsi qu’un enfant dans une famille mal logée.  De même, en marge de la société, le clochard n’en est pas moins touché d’une certaine façon par la grâce. Peut-être d’ailleurs quittera-t-il le purgatoire terrestre pour le paradis, le jour du grand départ. C'est en tout cas ce que veut croire Bruant non sans une pointe d’ironie lorsqu’il achève son premier recueil par la mort du grelotteux : […].

Překlad clochard překlad

Jak z francouzštiny přeložit clochard?

clochard francouzština » čeština

tulák pobuda bez domova

Příklady clochard příklady

Jak se v francouzštině používá clochard?

Citáty z filmových titulků

Transformer un clochard en gentleman?
Udělat z floutka džentlmena?
Ferme-la, vieux clochard.
Sklapni už, ty nuzáku.
Clochard toi-même!
Sám jsi nuzák.
Il y a bien ce vieux. un semi-clochard.
Byl tu takový starší pán. Takový vandrák. Spravoval porcelán.
C'est un clochard, je n'ai pas pu en savoir plus.
Má ho nějaký tulák, ale ti dva nechtěli, abych se to dozvěděla.
Le clochard, l'imper, la ceinture, retour à l'envoyeur. - Et s'il n'est pas là?
Ale jste si jistý, že ho tam najdeme?
Un clochard à qui on donne un imper presque neuf! Ils n'y croiront pas.
Že nějaký vandrák dostal od někoho jen tak kabát nezní moc věrohodně.
Vous avez bien donné un imper à un clochard?
Vy jste dal jednomu vandrákovi plášť, je to tak?
Un vrai clochard.
Ty pIandající kalhoty ho umlátí k smrti.
Après tu es juste un clochard.
Pak už jenom tulák.
Je l'ai ramassé, c'était un clochard.
To je dobré. Vzal jsem ho k sobě, když byl žebrák.
Vous étiez un peu à moi quand vous étiez clochard.
Tak trochu mi patříš. Našla jsem tě jako tuláka.
Faisons-nous une âme de clochard.
Prostě jen seďme a buďme jako trampové.
Tu veux arriver à Mourmansk comme un clochard?
Chcete přijet do Murmanska jako nějaký vandráci?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les Jeux olympiques - qui seront sans doute parfaitement organisés, sans un seul manifestant, clochard, dissident religieux ou autre trouble-fête en vue - rehausseront probablement le prestige global de la Chine.
Olympijské hry - nepochybně dokonale zorganizované, bez jediného protestujícího, bezdomovce, náboženského disidenta či jiného kazisporta na dohled - pravděpodobně pozvednou čínskou globální prestiž.

Možná hledáte...