concurrencer francouzština

soutěžit, konkurovat

Význam concurrencer význam

Co v francouzštině znamená concurrencer?

concurrencer

Faire concurrence.  Au nez et à la barbe des habitants, le vert envahit Paris, concurrence les lumières artificielles dont le pare l'hiver et qui s'en trouvent flétries.

Překlad concurrencer překlad

Jak z francouzštiny přeložit concurrencer?

concurrencer francouzština » čeština

soutěžit konkurovat

Příklady concurrencer příklady

Jak se v francouzštině používá concurrencer?

Citáty z filmových titulků

Moi, concurrencer un ami?
Kdo, já? Dvojité přebrání kamarádovi?
Puis-je concurrencer les trusts de l'automobile?
Můžu vstoupit do konkurence automobilových trustů?
S'il on le laisse nous concurrencer, d'autres gardiens de bétail viendront.
Půjde-li pod naše ceny armádě, přijde sem každej dobytkář se šesti krávama.
Et faites un joli discours. Je ne saurais vous concurrencer!
Mitchelli, přípitek na Francii, předneseme nádherné projevy.
Devons-nous les concurrencer en étudiant le cerveau des sauterelles?
Musíme s nimi závodit v objevování vnitřních mozkových struktur kobylky?
Beaucoup sont morts de faim, d'autres se sont suicidés. certaines des femmes ont travaillé dans des dancings. et les hommes ont dû concurrencer la main d'oeuvre la moins chère. parce qu'ils ne pouvaient pas quitter le pays.
Mnoho jich umřelo hladem, jiní spáchali sebevraždu. některé ženy dělaly v tančírnách. a muži museli dělat nejméně placenou práci. protože nemohli ze země odejít.
Ne laissez pas Cornelius vous concurrencer.
Víš, že není dobré, když je necháme otevřít si naproti obchod?
Où est ce nouveau messie que A.B.C. devait engager - pour nous concurrencer l'an prochain?
Co ten skvělý nový mesiáš, kterého nám slíbila ABC?
Maintenant, on peut concurrencer Gas Gulp.
Můžeme soutěžit s konkurencí.
On veut concurrencer les organisations de santé.
Děláme s pojišťovnami, abychom konkurovali neziskovkám.
Si j'étais assez pute, je pourrais la concurrencer.
Kdybych byla taková lehká děvka, vytáhla bych se.
Y a qu'un truc qui puisse concurrencer la fête de Vicki.
Jenom jedna věc může soutěžit s party u Vicki Applebyové.
Comment suppose-t-on qu'un petit gars peut concurrencer quelqu'un comme Sam Profit?
Nemůžou soutěžit s někým jako oni.
On m'informe que le Japon construit sa propre échelle pour concurrencer la nôtre.
Počkat. Dostávám zprávu, že Japonci staví svůj vlastní žebřík do nebe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il a fallu 15 ans aux autres pays pour faire réussir à concurrencer la Silicon Valley américaine avec succès dans le domaine des semi-conducteurs, mais moins de cinq ans dans les technologies de l'information.
Trvalo 15 let, než ostatní země začaly úspěšně konkurovat americkému Silicon Valley v oblasti polovodičů, ale méně než pět let v internetových technologiích.
D'un point de vue économique, le but de la Stratégie de Lisbonne est de transformer l'Europe en une puissance capable de concurrencer à pied d'égalité les États-Unis d'aujourd'hui et les tigres asiatiques.
Z ekonomického hlediska je cílem Lisabonské strategie proměna Evropy v mocnost, která dokáže rovnocenně soutěžit s dnešními USA a s významnými asijskými státy.
Si on ne peut la concurrencer, peut-être pouvons-nous coopérer?
Nemůžeme-li však konkurovat, můžeme spolupracovat?
L'impossibilité pour la Chine de concurrencer les États-Unis à l'échelle mondiale ne veut pas dire qu'elle ne pourrait pas défier les États-Unis en Asie de l'Est ni que tout conflit armé contre Taiwan est impossible.
Neschopnost Číny globálně konkurovat USA neznamená, že by nemohla ohrozit USA ve východní Asii ani že je nemožná válka kvůli Tchaj-wanu.
Et il donne une plus grande chance aux jeunes entreprises de concurrencer les sociétés établies.
Začínajícím podnikatelským dravcům zase nabízí větší šance konkurovat zavedeným firmám.
Les Européens ont entamé une longue discussion sur les avantages de l'union monétaire, dont la réalisation leur permettrait de concurrencer le dollar.
Evropané zahájili dlouhou diskusi o výhodách měnové unie, jejíž dosažení jim mělo umožnit pohlédnout dolaru do tváře.
Des partis populistes anti-euro de droite et de gauche sont en train de concurrencer le Premier ministre italien Matteo Renzi.
Italského premiéra Mattea Renziho napadají populistické protievropské strany na levici i na pravici.
Ils veulent trouver le moyen de concurrencer les salariés indiens ou chinois qui ont les mêmes qualifications qu'eux, voire de meilleures qualifications.
Chtějí zjistit, jak mohou konkurovat čínským nebo indickým zaměstnancům, kteří mají stejné či lepší vzdělání.
Si nous continuons sur notre voie, les avancées technologiques sur les sources d'énergie sans carbone ne seront pas assez importantes pour concurrencer les carburants fossiles, en terme de prix et d'efficacité.
Budeme-li pokračovat jako dosud, technický rozvoj nebude ani zdaleka dostatečný na to, aby zajistil, že neuhlíkové energetické zdroje budou schopné cenou i účinností konkurovat fosilním palivům.
C'est pourquoi la perspective d'une Union eurasiatique conduite par la Russie et capable de concurrencer l'Union européenne apparaît limitée.
Vyhlídka, že Eurasijská unie pod vedením Ruska by mohla soutěžit s Evropskou unií, je tudíž omezená.
Jusqu'en 1998, le rouble était surévalué, ce qui ne permettait pas aux produits nationaux de concurrencer les exportations.
Do roku 1998 byl rubl nadhodnocen, a proto domácí výrobci nedokázali konkurovat dovozu.
Il propose de remplacer la FHA par un programme d'épargne subventionné qui ne chercherait pas à concurrencer le secteur privé en matière d'évaluation des risques des prêts hypothécaires.
Gyourko proto chce, aby FHA ukončil činnost a byl nahrazen dotovaným programem úspor, který se nebude snažit konkurovat při hodnocení hypotečního rizika soukromému sektoru.
Et aux USA, même si aucun des candidats à la présidentielle américaine ne puisse le concurrencer en terme de comédie, on y retrouve les mêmes tendances.
Nedávné znovuzvolení velkého šoumena Silvia Berlusconiho je toho dokonalým příkladem.
Dans le Caucase, le Kremlin a empêché l'Iran de mettre en place des infrastructures qui lui auraient permis de concurrencer la Russie pour l'approvisionnement en gaz de l'Europe.
Na Kavkaze zabránil Kreml Íránu ve vytvoření infrastruktury, která by této zemi umožnila konkurovat Rusku jako dodavatel plynu do Evropy.

Možná hledáte...