connaître francouzština
znát, vědět
Význam connaître význam
Co v francouzštině znamená connaître?
connaître
Překlad connaître překlad
Jak z francouzštiny přeložit connaître?
Příklady connaître příklady
Jak se v francouzštině používá connaître?
Citáty z filmových titulků
J'ai envie de connaître les filles un peu mieux.
Chci trochu lépe poznat děvčata.
Ce doit être difficile connaître tout les faits et continuer de croire que vous pouvez le vaincre.
Musí to být těžké. I přes znalost faktů pořád věřit, že to porazíte.
Mais pour le protéger, il me faut connaître le seul endroit où le héros est resté vulnérable!
Chcete-li abych jej mohl ochránit, musím nejprv znát přesné místo kde by mohl být zraněn!
Qui êtes-vous pour connaître les secrets du Fantôme. et pour les trahir?
Kdo jste, že znáte fantomova tajemství a vyzrazujete je?
Vous aurez le temps de nous connaître.
Nás poznáš velmi dobře.
Monsieur McClure. M. Lorch, un de mes appuis financiers, aimerait vous connaître.
Pane McClure, jistý pan Lorch, můj finanční společník by vás rád poznal.
J'ai de la veine ne serait-ce que de connaître Anne.
Je mým štěstím už to, že se k Anne Schuylerové můžu jen přiblížit.
Je ne partirai pas avant de connaître les intentions du village.
Neodejdu, dokud neuvidím, co se na ostrově stane.
Vous oubliez que je n'ai pas le plaisir de vous connaître.
Zapomínáte, že se ještě neznáme.
Pour connaître la vie. il faut avoir frôlé la mort.
Jste zdraví a šťastní. Ale věřte mi, člověk nezná život, dokud nepozná smrt.
La police aimerait connaître le montant du vol, Monsieur Filiba.
Zástupce policie chce vědět. kolik jste měl peněz, pane Filibo?
Je serai ravie de le connaître.
Jak zajímavé. Ráda bych se s ním setkala.
Je n'avais pas eu le plaisir de vous connaître.
Jak se máte, pane Renault? Ještě jsme se nesetkali, i když jste u nás nějakou dobu.
Il pourrait connaître tous les secrets.
Slyší každé tajemství. Může krást i vraždit.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
D'autres pays qui doivent affronter une diversité toujours plus grande de leur propre société risquent de connaître des crises similaires à celle des Etats-Unis.
Poněvadž se svou vlastní rozmanitostí zápolí i další společnosti, mohou se dostat do krize stejně jako USA.
Pour cela, ils ont dissimulé les prêts dans des instruments compliqués, en les cachant si bien qu'il est devenu impossible de connaître exactement l'étendue des dégâts et que personne n'a pu trouver comment les réévaluer rapidement.
Špatné hypotéky se ukryly do komplikovaných instrumentů a ukryly se tak dobře, že nikdo přesně nevěděl, jak rozsáhle je poškozen, a nikdo neuměl spočítat jak cenné papíry rychle přecenit.
Ce fossé est susceptible de se creuser à mesure que le profil démographique de l'Europe s'obscurcit et si sa productivité continue à connaître une croissance plus lente qu'ailleurs dans les économies industrielles.
Jestliže produktivita nadále poroste pomaleji než kdekoli jinde v průmyslových ekonomikách, tato propast se pravděpodobně bude rozšiřovat spolu s tím, jak se zatemňuje demografický profil Evropy.
Une recherche rapide permet de connaître les prix et la valeur des produits.
Pomocí vyhledávačů velmi rychle zjistí ceny a kvalitu každého jednotlivého výrobce na trhu.
Il est essentiel de savoir si les masses palestiniennes, gavées avec les chamailleries, la corruption et l'incompétence de leurs dirigeants, pourraient faire connaître leurs souhaits afin de mettre fin à un conflit qui leur a tant coûté.
Klíčová otázka zní, zda palestinské masy otrávené hašteřením, zkorumpovaností a neschopností vedení dokážou dát najevo svá přání a dospět ke konci konfliktu, který je přichází tak draho.
La première ville importante à connaître un boom fut Londres, aux alentours de 1996.
Prvním velkoměstem, které zaznamenalo boom, se stal kolem roku 1996 Londýn.
Pour toutes ces raisons, le Royaume-Uni aurait dû connaître une reprise rapide : au lieu de cela, l'austérité gratuite du gouvernement Cameron l'a étouffée.
Z těchto důvodů mělo v Británii nastat rychlé zotavení; bezdůvodná úsporná opatření Cameronovy vlády ho však udusila.
Ce ne serait peut être pas le pire scénario que pourrait connaître le pays, mais ce n'est pas la perspective la plus plaisante pour les Russes dont le sens de leur statut de grande puissance est profondément enraciné.
Tady znalci skutečně mají kus pravdy: přetrvá-li na Sibiři současný stav blízký ekonomické stagnaci, svět bude svědkem druhého, obřího projevu finlandizace, tentokrát na východě.
Et malgré cela, les premiers secteurs à connaître un frein en termes d'investissements en temps de crises sont souvent ceux de la santé.
A přesto kdykoli uhodí zlé časy, zdravotnické výdaje jsou často mezi prvními, které se škrtají.
Munk a effectué six années de recherches dans larédaction de son livre, apprenant à connaître Sachs et séjournant pendant delongues périodes au sein de deux des 15 Villages du Millénaire.
Sběrem látky pro knihu strávila Munkovášest let, během nichž Sachse dobře poznala a dlouhou dobu také žila ve dvou zpatnácti vesnic tisíciletí.
Au lieu de cela, Lula a gouverné avec une prudence remarquable et le Brésil est sur le point de connaître une croissance rapide.
Avšak Lula vládl mimořádně uvážlivě a Brazílie je na cestě k rychlému růstu.
L'intégration européenne ne peut pas se permettre de connaître d'autres défaites.
Další porážky si evropská integrace nemůže dovolit.
Dans le cas contraire, la Grèce perdra une partie du contrôle qu'elle pourrait avoir sur ses ajustements et pourrait connaître des traumatismes bien plus importants, qui pourrait l'entrainer définitivement à l'insolvabilité.
Nestane-li se tak, Řecko bude mít své přizpůsobování méně pod kontrolou a mohlo by utrpět podstatně silnější trauma a nakonec snad přímo insolvenci.
La classe moyenne asiatique devrait connaître une croissance explosive dans les prochaines années, passant de 500 millions d'individus en 2010 à quelque 1,75 milliard d'ici 2020.
Očekává se, že počet příslušníků střední vrstvy v Asii poroste v nadcházejících letech explozivním tempem a zvýší se z 500 milionů lidí v roce 2010 na 1,75 miliardy v roce 2020.
Možná hledáte...
connaître de vue |
connaître la chanson |
connaître la musique |
connaître le terrain |
connaître comme sa poche |
connaître ses classiques |
connaître sur le bout du doigt |
connaître sur le bout des doigts |
connaître au sens biblique du terme |
connaître comme le fond de sa poche |
connaisseur |
Connaux