conséquemment francouzština
později, potom, následně
Význam conséquemment význam
Co v francouzštině znamená conséquemment?
conséquemment
Překlad conséquemment překlad
Jak z francouzštiny přeložit conséquemment?
Příklady conséquemment příklady
Jak se v francouzštině používá conséquemment?
Citáty z filmových titulků
Conséquemment, en conformité avec les lois de la Californie. Je vous condamne à la peine prévue pour meurtre au premier degré.
A tak podle zákonů Kalifornie vás odsuzuji za vraždu na dobu určenou zákonem.
Conséquemment, on doit continuer.
Takže se líbeme dál.
Conséquemment.
Takže.
Je me dois maintenant de vous dire que notre position n'a pas été reçue. Conséquemment, ce pays est en guerre avec l'Allemagne.
Musím vám nyní říci, že jsme žádné oznámení tohoto druhu neobdrželi a že v důsledku toho naše země vstoupila s Německem do války.
Conséquemment à une dépression?
Takže máš nějaké nervové potíže?
Notre but est désormais d'établir objectivement, impartialement ce qui s'est passé le soir de l'incendie et qui a conséquemment frappé cette fière institution.
Máme proto za úkol objektivně a nezaujatě zjistit, co se té osudové noci stalo a co bude ještě dlouho špinit obraz naší hrdé instituce.
Et que, conséquemment, ce pays est en guerre avec l'Allemagne.
A následkem čehož je tato země ve válce s Německem.
Ipso facto, conséquemment et en conclusion, le site doit regorger de cette matière qui attire l'astéroïde.
Tím pádem, tudíž a ergo na místě dopadu musí být hromada šutrů, které ten asteroid přitahují.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Conséquemment, nous nous retrouvons avec 50 millions de travailleurs à faible sécurité en 2011 en sus des projections des tendances pour la période 2002-2007 effectuées avant la crise.
V důsledku toho existovalo v roce 2011 o 50 milionů více pracujících chudých lidí, než kolik předpokládaly předkrizové trendy z let 2002-2007.
Conséquemment, le maintien de taux de croissance élevés du PIB requiert un volume de crédit toujours plus grand et une masse monétaire en croissance constante.
Udržování vysokých temp růstu HDP proto vyžaduje neustále rostoucí objem úvěrů a neustále rostoucí peněžní zásobu.