conséquent francouzština

logický

Význam conséquent význam

Co v francouzštině znamená conséquent?

conséquent

(Vieilli) (Géométrie) Le second terme d’un rapport. Le premier est nommé antécédent.  La raison est inverse, quand on compare un conséquent comme antécédent à un antécédent comme conséquent. (Grammaire, Philosophie) Nom donné au second terme d’une proposition ou d’un enthymème.  Dans un grand nombre de langues, le rapport qui est entre deux Noms s’indique en plaçant le conséquent immédiatement avant l’antécédent. (Musique) Morceau joué, dans une fugue, en réponse, sur d’autres tonalités. → voir conséquente  La réponse ou conséquent (en latin comes), c’est la reproduction du sujet dans une autre partie et sur d’autres degrés.

conséquent

(en parlant d’une personne) Qui raisonne, qui agit avec un esprit de suite.  Mais s’étant ensuite brouillé contre ce philosophe, il a lancé depuis contre lui une infinité de traits satyriques- , qui n’annoncent , ni un. cœur honnête , ni un esprit conséquent. (Philosophie) Qui qualifie une démarche rationaliste.  Le triomphe du rationalisme ne fut pas aussi grand, mais il le fut autant qu’il pouvait l’être. Descartes eut le bonheur de rencontrer deux adversaires puissants, Gassendi et Hobbes, l’un le plus érudit et le plus habile, l’autre le plus radical et le plus conséquent des sensualistes. Qui est logique dans ses actions et sa conduite.  Rien de plus logique que les religions, rien de plus conséquent dans ses déductions que l’esprit théologique. (Absolument) (en parlant d’une chose) Qui est la suite raisonnable de quelque chose, en accord avec elle. → voir par conséquent  Résultat conséquent : si l’on mange autant qu’à 20 ans, on prend du poids sans avoir eu le temps de comprendre pourquoi ! (Logique) Qui peut être logiquement déduit.  Et si elle est continue, ils seront au minimum trois termes, parce que le terme médian est pris deux fois, du fait qu’il est le terme conséquent d’un rapport et l’antécédent de l’autre. (Musique) Partie conséquente ou, par ellipse, conséquente, la seconde partie d’une fugue.  Dans la différence donnée plus haut entre fugue et imitation, tu as affirmé que dans la fugue la partie conséquente ne peut entrer qu'à la quinte, l’octave ou l’unisson. (Impropre) Qui est en grande quantité ; qui est considérable.  De même, le seul caractère massif d’achats d’aliments ne rendait pas immédiatement commerciale la production animale dans la mesure où il y avait concurremment usage de quantités conséquentes de produits de la terre.  Nombreux, organisés, ardents propagandistes, les anarchistes saint-juniauds semblent d’évidence peser d’un poids conséquent sur la vie socio-politique, voire économique de la cité gantière.  Selon toutes probabilités, ces navires, fabriqués à Marseille, Ampurias, Ibiza ou Carthagène, sont de faible tonnage. L’époque connaît des navires de tonnage conséquent, mais leurs naufrages se concentrent surtout autour des grands nœuds de navigation : […].  en grande quantité, considérable

Překlad conséquent překlad

Jak z francouzštiny přeložit conséquent?

Příklady conséquent příklady

Jak se v francouzštině používá conséquent?

Citáty z filmových titulků

Accusé, vous êtes lrlandais, nous vous jugerons par conséquent au nom de la reine Victoria.
Obviněný, jste Ir, proto budete souzen jménem královny Viktorie.
Wallace Wooley n'est qu'un imposteur et un malhonnête homme. C'est un hypocrite et un démagogue! Vous voterez par conséquent pour Wallace Wooley!
Wallace Wooley je lhář, podvodník pokrytecký demagog, proto se vás ptám abyste volili Wallaceho Wooleyho Pane Mastersone.
Par conséquent. je ne saurais continuer. car vous avez sûrement d'autres devoirs à remplir.
Za těchto okolností si asi nepřejete, abych pokračoval, protože před vámi stojí povinnosti.
Par conséquent, si vous pouviez prendre le message suivant..
Pokud byste mu mohla předat můj vzkaz-- Co to říkáte?
Par conséquent, il représente une multitude d'hommes.
Nezastupuje pouze sám sebe, ale celý dav v jednom.
Vous avez prouvé sa supériorité au combat, et par conséquent, le fusil Springfield équipera désormais l'armée des Etats-Unis.
Ukázal jste přímo v akci její vyšší účinnost oproti našim starším střelným zbraním. A na základě těchto výsledků byla puška Springfield zařazena jako standartní výzbroj do armády Spojených států.
Par conséquent, notre stratégie doit être fondée sur la conviction que Rommel entrera par ici.
Náš plán je tedy hlavně založen na tom, že zaútočí zde.
Par conséquent, deux cas entièrement différents, pris en main de manières entièrement différentes, ont eu une fin heureuse.
Dva úplně jiné případy, ke kterým se přistupovalo rozdílně, dopadly dobře.
Et par conséquent, un homme dangereux.
A tím pádem nebezpečný.
Et par conséquent, le mien.
To znamená, že pracuješ i pro mě.
Par conséquent, sache que. je trouve désobligeant que tu me téléphones à 22 h.
Takže, Heleno, za těchto okolností mě tvoje kontrolní telefonáty urážejí.
Par conséquent, je-- Je ne connaissais pas ma force.
Proto jsem si neuvědomila, čeho jsem schopná.
Mieux vaut, par conséquent, qu'elle ne revienne pas à l'école.
A protože by nebyla. bylo by dobré se teď dohodnout. že tam nebude.
Par conséquent, le combat prévu entre Tony Zale et vous-même dans l'Etat de New York est annulé.
Tudíž plánované utkání mezi šampiónem střední váhy Tonym Zalem a vámi ve státě New York se tímto ruší.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Par conséquent, leur production est maigre et ne suffit pas à leur subsistance.
Jejich výstup je tudíž chabý a nedostačuje jim ani na prosté živobytí.
Par conséquent, le régime ne parvient pas à gouverner : le pays est indiscipliné et ses dirigeants le savent.
Ta je v rozháraném stavu a její vládcové to vědí.
Ceci signifiait que les experts se réuniraient fréquemment, et qu'ils exerceraient dorénavant un mandat plus conséquent que la simple tâche consistant à mettre à jour un modèle de convention d'interdiction de la double imposition.
Experti se tudíž pravidelně setkávali a mají širší mandát, který se neomezuje na pouhou novelizaci vzorové dohody o zamezení dvojího zdanění.
Par conséquent, les effets de redistribution s'avèrent modestes.
Její přerozdělovací efekt je v důsledku toho skromný.
Par conséquent, une université peut choisir un étudiant noir ayant obtenu des résultats satisfaisants au concours d'entrée, même si un étudiant blanc a obtenu de meilleurs résultats.
Univerzita tedy může vybrat černošského studenta s uspokojivým hodnocením přijímací zkoušky, třebaže existuje bělošský student s lepším výsledkem.
Par conséquent, au cours des 30 semaines environ qui nous séparent des prochaines élections présidentielles françaises, n'importe quelle prédiction faite aujourd'hui peut s'inverser, puis s'inverser à nouveau, avant le vote.
Během přibližně 30 týdnů, které zbývají do příštích francouzských prezidentských voleb, se tedy jakákoliv dnešní předpověď může několikrát obrátit naruby.
Provoquer un mal assez conséquent aujourd'hui afin d'éviter un danger potentiel futur quand nos connaissances sont limitées et nos jugements incertains n'est pas sage, d'après Greenspan.
Způsobit v současnosti výrazné zlo proto, abychom se vyvarovali možného budoucího nebezpečí, když naše vědomosti jsou omezené a úsudek nejistý, je podle Greenspanova přesvědčení nerozumné.
Elle souhaite par conséquent voir adopter des mesures crédibles permettant d'équilibrer le budget américain une fois la récession finie.
Proto chce vidět důvěryhodný program vyrovnání amerického rozpočtu, jakmile recese skončí.
Par conséquent, le problème économique fera certainement partie de nos existences pour longtemps encore.
Ekonomický problém nás tedy bude zajisté provázet ještě dlouho.
La chute des prix dans l'immobilier diminue les moyens dont disposent les ménages et par conséquent leur consommation.
Klesající ceny domů snižují bohatství domácností a tudíž i spotřebitelské výdaje.
Par conséquent, ils produisent leur nourriture de façon traditionnelle, et souvent gagnent peu, voire rien du tout, car leurs récoltes ne suffisent même pas à garantir la survie de leurs familles.
V důsledku toho pěstují potraviny tradičním způsobem a mnohdy vydělají ze sklizně málo nebo vůbec nic, poněvadž její objem nestačí uživit ani vlastní rodinu.
Par conséquent, unir les forces du conservatisme immobile, même si certains de ces conservateurs sont chrétiens, est la seule stratégie diplomatique viable accessible à l'Arabie saoudite.
Zatímco wahhábovce by ještě bylo možné znovu uplatit ropnými penězi, soudci této sekty, již touží po moci, čekají dychtivě na další popravu setnutím, kamenování či bičování na rijádském náměstí.
Par conséquent, même si le fossé économique se creuse entre l'Américain moyen et l'Africain moyen, pourquoi devrions-nous nous en inquiéter?
A tak přestože se absolutní rozdíl ve výši příjmu průměrného Američana a průměrného Afričana zvyšuje, proč si s tím lámat hlavu?
C'est par conséquent une réalité.
Je tedy skutečností.

Možná hledáte...