contemplation francouzština

rozjímání, kontemplace

Význam contemplation význam

Co v francouzštině znamená contemplation?

contemplation

Action de contempler.  Mrs. Paulina Barnett, dans un perpétuel ravissement, assistait à ce spectacle nouveau pour elle. De quelles souffrances, de quelles fatigues, son âme de voyageuse n'eût-elle pas payé la contemplation de telles choses !  Cependant la contemplation des phénomènes célestes soulève peut-être, à côté du sentiment de l'admiration, des pensées moins réellement religieuses. Profonde application de l’esprit à quelque objet, surtout aux objets purement intellectuels ou religieux.  Quant à Othon, […] il était tombé dans une contemplation muette et profonde à la vue de la jeune princesse Héléna. Habitude de l’esprit qui porte à la méditation, à la rêverie.  Le goût de la solitude et de la contemplation.

Překlad contemplation překlad

Jak z francouzštiny přeložit contemplation?

contemplation francouzština » čeština

rozjímání kontemplace kontemplování

Příklady contemplation příklady

Jak se v francouzštině používá contemplation?

Citáty z filmových titulků

On ne doit pas vouer son existence à la contemplation malsaine de soi.
Nevěřím, že by se někdo chorobně věnoval jen sám sobě.
Cela perturbe ma contemplation.
To není moc hezké.
La contemplation du cosmos exalte.
Přemítání o kosmu nás podněcuje.
Vous devez admettre qu'on trouve du réconfort dans la contemplation de la folie de tant de morts, non?
Ale byl byste blázen kdybyste si stěžoval. v tomto pavilonu slavných mrtvých, ne?
Et encore plus dans la contemplation de la continuité.
A kdybyste chtěl narušit tu posloupnost.
J'offris les quelques œufs que j'avais apportés en présent. Nous partageâmes notre casse-croûte en trois et quelques heures passèrent dans la contemplation muette du paysage.
Společně jsme se naobědvali a strávili několik hodin tichým rozjímáním nad krajinou.
Une habitude née d'une longue contemplation de l'éternité.
To se člověk naučí při rozjímání o věčnosti.
Ce dont mon mari serait particuliêr ement fier. c'est que ce centre est un lieu d'étude et de contemplation.
Můj manžel by byl velice pyšný, že tato budova. bude místem učení a rozjímání.
Les néoplatonistes croyaient que l'âme. pouvait s'élever jusqu'au divin. à travers la contemplation des beautés terrestres.
Neoplatonici věřili, že duše. může dosáhnout spojení s bohy. pozorováním pozemských krás.
Et après environ une heure. de contemplation, ils sont mariés.
A potom, asi po hodině. koukání, jsou svoji.
Je pensais que le silence servait pour la contemplation.
To ticho tam slouží k rozjímání.
Est-ce l'Orbe de contemplation?
To je Orb rozjímání?
Elle est entrée au couvent et a passé le reste de sa vie en contemplation.
Stala se jeptiškou. Strávila zbytek života v odříkání a rozjímání.
Je vois la vie comme. la contemplation de l'art.
Vidím život jako ocenění umění.

Možná hledáte...