convergence francouzština

sbíhavost, konvergence

Význam convergence význam

Co v francouzštině znamená convergence?

convergence

Action de converger.  La convergence et la coïncidence de quatre crises mondiales majeures bouleversent les principes sur lesquels les sociétés occidentales fondaient leur prospérité et leur développement. (Topologie) Propriété d'être convergent.

Překlad convergence překlad

Jak z francouzštiny přeložit convergence?

convergence francouzština » čeština

sbíhavost konvergence

Příklady convergence příklady

Jak se v francouzštině používá convergence?

Citáty z filmových titulků

Je crois en la convergence du monde vers le Christ Cosmique.
Věřím v budoucí spojení světa s kosmickým Kristem.
Il est le point de convergence de l'évolution.
On je bod, ke kterému směřuje všechna evoluce.
Je vois une convergence. juste devant le noyau dans la coma de la comète.
Vidím tu něco na radaru. vpředu před jádrem v závoji komety.
Convergence : 439,205.
Kruhová konvergence, 439.205.
Ça ressemble à une convergence temporelle multiphase - dans le continuum espace-temps.
Zřejmě je to multifázová časová konvergence v časoprostorovém kontinuu.
Il est possible que la convergence des trois rayons tachyon ait provoqué une rupture de la barrière subspatiale - et de l'antitemps, par réaction.
V tom případě je možné, že spojení všech třech tachyonových pulsů mohlo prorazit subprostorovou bariéru a vyvolat reakci antičasu.
C'est la convergence des rayons tachyon qui crée l'anomalie.
Spojení tachyonových pulsu ze tří časových údobí způsobuje tu anomálii.
Il faut colmater la brèche au point de convergence du temps et de l'antitemps.
Zastavíme to jen tak, že zacelíme trhlinu právě v tom ohnisku kde se čas a antičas spojují.
Il faudrait ajuster la convergence du système laser.
Přizpůsobíme laserový přenosový systém.
Activez la convergence coercitive.
Nařízené zaměření přiblížení aktivováno.
Quand on vit sur une. une convergence mystique, ce n'est qu'une question de temps avant que les choses ne se gâtent.
Když žiješ na mystickém rozhraní je jen otázka času než se něco stane.
On est sur la Bouche de l'Enfer, centre de convergence mystique.
Jsme v bráně Pekla. Je to centrum mystického rozhraní.
Nous sommes au centre d'une convergence mystique.
Jsme na rozhraní mystické energie.
Nous informons et éduquons sur la formidable convergence harmonique qui aura lieu à minuit en 2001.
Aktivně šíříme vzdělání a osvětu o nádherném harmonickém sbližování, které nastane úderem půlnoci roku 2001.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'immigration illustre parfaitement le coût d'une intégration sans convergence.
Imigrace ilustruje cenu integrace bez sbližování.
Le défaut de contrôle de la politique fiscale et le manque de convergence économique inquiètent de plus en plus la Banque centrale européenne, ainsi que les ministres des finances de la zone euro.
Neúčinnost kontroly fiskální politiky a absence hospodářské konvergence stále více znepokojují jak Evropskou centrální banku, tak i ministry financí eurozóny.
A terme, mondialisation et convergence économique se remettront en marche, et les marchés émergents et les monnaies-marchandises devront se consolider.
Vampnbsp;dlouhodobém výhledu se znovu dostaví globalizace a ekonomická konvergence a měny rozvíjejících se ekonomik i komoditní měny budou muset posílit.
Le processus de convergence va ralentir, mais pas tout de suite.
Tento konvergenční proces jednou zpomalí, ale zatím ještě ne.
L'économie du partage illustre l'existence d'une convergence entre l'esprit entrepreneurial et la connectivité technologique.
Ekonomika sdílení je odrazem splývání podnikavosti a technologické konektivity.
Imprégné de la notion de katachi, un système d'exploitation sera à même de tirer parti de cette convergence entre forme, sens et environnement.
Operační systém založený na postřezích z katači by využíval právě tohoto překryvu mezi tvarem, smyslem a prostředím.
Comme l'a souligné en 1948 Paul Samuelson, prix Nobel d'économie, le commerce international pousse à une certaine convergence des prix et des salaires.
Jak si v roce 1948 povšiml nositel Nobelovy ceny za ekonomii Paul Samuelson, mezinárodní obchod vede k ekvalizaci faktorových cen, kdy se mzdy - po korekci o úroveň kvalifikace - mezi státy vyrovnávají.
La place des pays gravitant autour du noyau de l'Union serait transitoire, l'objectif étant de faciliter une convergence globale.
Umístění států EU v prstencích kolem jádra by mělo přechodný charakter, přičemž cílem by bylo usnadnit celkovou konvergenci.
Les prix ont convergé pendant la mise en oeuvre du programme du Marché unique au début des années 1990, mais la convergence des prix s'est arrêtée depuis lors.
Během zavádění programu jednotného trhu, tedy na začátku 90. let, se ceny sbližovaly, ale pak konvergence ustala.
Pour l'instant, il y a convergence d'intérêt entre la Chine et les USA en ce qui concerne la guerre contre le terrorisme, une résolution pacifique de la question nucléaire en Corée du Nord et la stabilité en Asie de l'Est.
Americké a čínské zájmy se prozatím shodují v otázce války s terorismem, mírového řešení jaderné otázky na Korejském poloostrově i stability v jihovýchodní Asii.
Ironiquement, les pays candidats se voient faire la leçon par les officiels de la BCE et de la Commission sur le compromis entre la convergence nominale et la convergence réelle.
Je paradoxní, když kandidátským zemím dělají přednášky o kompromisu mezi nominální a skutečnou konvergencí představitelé ECB a Evropské komise.
Ironiquement, les pays candidats se voient faire la leçon par les officiels de la BCE et de la Commission sur le compromis entre la convergence nominale et la convergence réelle.
Je paradoxní, když kandidátským zemím dělají přednášky o kompromisu mezi nominální a skutečnou konvergencí představitelé ECB a Evropské komise.
L'accélération de la convergence des sciences de la biologie, de la physique et de l'ingénierie nous promet une incroyable variété de solutions technologiques nouvelles.
Zrychlující se sbližování biologických, fyzikálních a inženýrských oborů slibuje ohromující řadu nových technologických řešení.
Ces innovations, et bien d'autres naissent de cette convergence de la biologie et de l'ingénierie que nous vivons actuellement.
Tyto a další inovace se rodí ze sbližování biologie a inženýrství, k němuž nyní dochází.

Možná hledáte...