coudé | code | soude | coupe

coude francouzština

loket

Význam coude význam

Co v francouzštině znamená coude?

coude

(Anatomie) Partie extérieure du bras, à l’endroit où il se plie ; articulation qui relie l’avant-bras à l’arrière-bras.  Catherine de Médicis était seule, assise près d’une table, le coude appuyé sur un livre d’heures entr’ouvert, […].  […], Rabalan rencontra une paysanne, les manches retroussées jusqu’au coude, qui portait un seau plein de lait…  Manger avec ses amis en toute liberté, les coudes sur la table. (Par extension) Endroit de la manche qui couvre cette articulation.  Son veston ne vaut plus rien, il a les coudes percés, il est percé aux coudes. (Par analogie) Angle fait par quelque chose de long.  Curieusement, ces tubes énormes font un coude serré juste avant d’atteindre la salle des machines… Une complète hérésie en termes de dynamique des fluides assumée par les concepteurs de l’époque. (Par analogie) Angle que présente un mur, une rivière, une allée, etc., à l’endroit où sa direction change brusquement.  Victor d’Aiglemont laissa la main de sa femme et tourna la tête vers le coude que la route fait en cet endroit.  Quand ces quatre personnages, […], arrivèrent au coude de la route qui tourne sur elle-même comme celles que les Italiens appellent des corniches, ….  La Thève bruissait à notre gauche, laissant à ses coudes des remous d'eau stagnante où s'épanouissaient les nénufars jaunes et blancs [...].  Lorsque j’atteignis le couloir hanté, ou prétendu tel, mon cœur se mit à battre avec violence. C’était un long couloir à plusieurs coudes et très sombre. (Figuré) (Ironique) Allusion à l’expression « jouer des coudes », c'est-à-dire écarter ses rivaux pour avancer dans sa carrière.  Angle dans une longueur

Překlad coude překlad

Jak z francouzštiny přeložit coude?

coude francouzština » čeština

loket ohyb ohbí loketní kloub

Příklady coude příklady

Jak se v francouzštině používá coude?

Citáty z filmových titulků

Je l'ai invité à lever le coude avec nous.
Jistě. - Dovolil jsem si ho pozvat, aby se šel s námi napít.
Je ne l'oublierai pas. D'abord la face Sud puis le Coude du Diable.
Je delší, ale budu mít lepší čas.
Il a passé le Coude du Diable.
Andrew je dobrý, už je na Ďáblově lokti!
Olga, coude à coude.
Olga. je tvoje.
Olga, coude à coude.
Olga. je tvoje.
Donnez-moi votre coude droit.
Dejte mi pravý loket, prosím. Buďte klidná.
Là, c'est l'escalier qui fait un coude.
Zatáčí se to schodiště nahoře?
Quand elle a levé le coude, elle voit.
Jak začne krčit obočí, vidí věci jako.
Toujours là. Que la crosse soit entre le coude et le poignet.
Vždycký ho máš tady, aby byla pažba mezi loktem a zápěstím.
Et le coude.
Dej si s náma.
Ça va. Lâche-nous le coude.
Děj jí pokoj.
Plie le coude.
Ohni loket.
Ça ne sert à rien de me faire du coude.
Nemá cenu mě šťouchat loktem.
Je ne te ferais pas du coude même si tu en avais.
I kdybys měl, tak bych to nezkoušela.

Možná hledáte...