coupure francouzština

výstřižek, vypnutí, rána

Význam coupure význam

Co v francouzštině znamená coupure?

coupure

Séparation ou division faite en tranchant dans un corps continu.  Le drame ivoirien mêle inextricablement ces deux dimensions et a abouti à partir de la tentative d’instauration du concept d’« ivoirité » à une coupure du pays en deux et à une situation de guerre civile.  J’ai une coupure au doigt.  Il y a une coupure à cette étoffe, à ce cuir.  Cette coupure a été faite avec un canif. (Figuré) (Littérature) Retranchement que l’on fait dans une composition littéraire.  Pendant les répétitions, il a fait des raccords, ajouté des béquets, et aussi pratiqué des coupures qui ont précisément pour but de lui rendre ce public indulgent et favorable. Fragment. (En particulier) Fragment détaché d’un journal pour le conserver ou pour le reproduire.  Il sort d'un vieux portefeuille une coupure de L'Unité reproduisant une lettre d'un lecteur écrivant qu'André Bergeron avait fait, à une question précise, une réponse de Normand. (Finance) Fraction du billet de banque type.  Quelle déconvenue ! mais la petite pastoure, têtue et grêlée, qui, contre la promesse d’une assez forte coupure, avait consenti à me servir de guide, n’en démordait pas et m’affirmait que c’était bien là Barenton.  La Première Guerre mondiale est l’événement catalyseur pour la création de monnaie de nécessité : d’août 1914, première émission de coupures, à novembre 1922, dernière émission de jetons. Les institutions consulaires sont, durant cette périodes les principales émettrices : […]. Rigole, petit canal pour faciliter l’écoulement ou changer le cours des eaux.  Saigner une rivière, des étangs, un marais par des coupures. (Militaire) Séparations pratiquées dans les lignes ennemies, dans les groupements adverses. (Électricité) Coupure de courant, arrêt de l'alimentation en électricité. (Cartographie) Unité de fractionnement d'un découpage. (Cartographie) Champ d'une carte constituant ou non une unité de découpage. (Géométrie) Sur un dessin technique, symbole graphique sur un axe, permettant la représentation des certaines données difficilement observables à cause de l’échelle.  Au besoin, il peut être important d’utiliser une coupure d’axe pour avoir une meilleure représentation des données.  Électricité

Překlad coupure překlad

Jak z francouzštiny přeložit coupure?

coupure francouzština » čeština

výstřižek vypnutí rána přerušení

Příklady coupure příklady

Jak se v francouzštině používá coupure?

Citáty z filmových titulků

Oh, vous avez une sacrée coupure. - Une caisse m'est tombée dessus.
Ehm, to zranění, co máte.
Coupure de courant.
Zatemnění.
La coupure de courant est un succès.
To zatemnění je fajn.
C'est une coupure de courant.
Je zatemnění.
A la prochaine coupure de courant, passez sous la table.
Až bude další zatemnění, měl by ses schovat pod stůl.
Sans doute une coupure.
Možná zeslábl signál.
Vous disiez que la coupure avait été faite là?
Nuže, pane. Říkáte, že k tomu přepadení došlo zde?
Fred, je sais que c'est secret. mais, pourquoi arracher cette coupure?
Frede, vím, že to je tajné. ale proč sis vytrhl ten článek?
Il bonnira la coupure?
Co když to na nás práskne?
Et la coupure que j'ai faite sur sa tête avec mon soulier de marche?
A co to místo, kde jsem ho zasáhla do hlavy pohorkou?
Teddy dit que cette chose chez nous est moi, jusqu'à la coupure sur ma main.
Teddy říká, že ta věc u nás doma jsem já. i s tím říznutím na mé ruce.
Je n'ai que cette coupure au front, monsieur.
Mám pouze dosti velkou ránu na hlavě pane.
Votre coupure, vous l'avez faite avec un couteau?
A co ta jizva na vašem zápěstí? Říkal jste, že jste se pořezal nožem?
Oui. - Si ce couteau glissait, la coupure ne saignerait-elle pas beaucoup?
A kdyby měl takový nůž sklouznout a pořezat, mohl by způsobit velké krvácení?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il en a résulté une coupure entre les espoirs des jeunes musulmans en une vie réussie en Occident et les aspirations qu'ils ont pour leurs frères et sœurs en religion qui ont souffert de tant de grosses déceptions.
To vedlo ke vzniku trhliny mezi nadějemi mladých muslimů na úspěšný život na Západě a tím, co by si přáli pro své muslimské bratry a sestry, kteří zažili tolik ošklivých zklamání.
Vint ensuite la coupure due à la Guerre froide; économiquement parlant, la moitié de la mer Baltique s'est alors transformée en une mer morte.
Pak přišla léta studené války a rozdělení. Z celé jedné poloviny Baltského moře se stalo hospodářsky mrtvé moře.

Možná hledáte...