créatrice francouzština

tvůrce, stvořitel

Význam créatrice význam

Co v francouzštině znamená créatrice?

créatrice

Celle qui crée.  Diane von Fùrstenberg est la seule créatrice inscrite dans le Guinness des records, grâce aux 5 millions de robes portefeuille vendues, la célèbre « wrap dress» sur laquelle elle a construit son empire.

Překlad créatrice překlad

Jak z francouzštiny přeložit créatrice?

créatrice francouzština » čeština

tvůrce stvořitel

Příklady créatrice příklady

Jak se v francouzštině používá créatrice?

Citáty z filmových titulků

Une force créatrice impalpable.
V nějakou nedefinovatelnou sílu.
Le soleil n'est qu'un symbole de son oeuvre, de sa force créatrice.
Slunce je symbolem jeho tepla a jeho moci tvořit.
Je suis né avec une immense passion créatrice.
Řeknu vám to. Narodil jsem se s mocnou touhou tvořit.
Mais la ligne est claire, tracée par la main créatrice de Dieu.
Ale je tam jasná linka nakreslená tvořivým Božím prstem.
Qui, parmi vous, est la force créatrice?
Kdo z vás je tvůrčí síla?
Il nous faut être différents. Mais d'une façon créatrice.
Potřebujeme jiný názor, ale tvořivý názor.
Je traverse une période créatrice difficile.
Procházím citově obtížným tvůrčím obdobím.
J'ai besoin d'intimité physique fréquente et créatrice.
Potřebuju spoustu fyzické intimity, často a nápaditě.
Elle est créatrice de bijoux.
Navrhuje šperky.
Laura est aujourd'hui une créatrice de mode célèbre.
Laura je nyní slavná módní návrhářka.
Mais je n'ai pas ressenti une telle paix depuis la grande période créatrice.
Takový klid jsem nepocítil od svého nejplodnějšího období.
La grande période créatrice!
Bože, jeho skvělé plodné období!
Et souvenez-vous, la passion pour la destruction est aussi une passion créatrice.
A pamatuj, vášeň z destrukce je také kreativní vášní.
La Force Créatrice te guidera.
Ona, stvořitelka tvojí síly, ti ukáže cestu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un certain nombre de bonnes raisons justifient que nous n'abandonnions pas la culture, l'éducation, les modes de vie ou l'emploi à la destruction créatrice des forces du marché.
Existují dobré důvody, proč neponechávat kulturu, školství, životní styl nebo pracovní místa zcela napospas kreativní destrukci tržních sil.
Même la tendance de certaines villes, dont Singapour et Tokyo, à donner la préférence aux métros ou voitures sans conducteur sera créatrice d'emplois, à la fois pour la construction et la gestion de tels systèmes.
A dokonce i přechod na automatizované soupravy metra nebo automobily bez řidiče, k němuž dnes dochází v městech jako Singapur nebo Tokio, bude vyžadovat značný počet pracovních sil, které vybudují příslušné systémy a budou je provozovat.
D'un côté, les partisans de John Maynard Keynes considèrent que l'intervention de l'État peut permettre à n'importe quelle économie de s'extraire de la crise, en stimulant la demande globale, laquelle serait en retour créatrice d'emploi.
Kohorta Johna Maynarda Keynese na jedné straně tvrdí, že vládní intervence mohou jakékoliv ekonomice pomoci překonat krizi růstem, neboť rozproudí agregátní poptávku, a tím zvýší míru zaměstnanosti.
Le contrôle strict par le Parti de l'expression religieuse, scolaire, artistique et journalistique étouffe la nécessaire diffusion de l'information et de la pensée créatrice.
Přísná stranická kontrola náboženského, akademického, uměleckého a žurnalistického projevu dusí šíření nezbytných informací a tvůrčího myšlení.
Mais les six années d'anarchie arrogante et créatrice de clivages instaurée par l'administration Tung, qui dresse un groupe contre un autre (sa méthode de gouvernement préférée), suggèrent que les problèmes de Hong Kong sont plus profonds.
Avsak sest let rozvratného a pohrdavě povýseného vládnutí Tungova kabinetu, jehož nejoblíbenějsím způsobem správy moci je stavět jednu skupinu proti jiné, dává najevo, že hongkongské problémy jsou mnohem hlubsí.
C'est cette forme unique de destruction créatrice qui fait de l'université un lieu où l'esprit d'entreprise fait excellence.
A právě tento ojedinělý typ kreativní destrukce dělá z univerzit jedny z nejlepších podnikatelských organizací.
L'histoire d'amour la meilleure et la plus durable pour les marchés est celle qui se fonde sur une économie réelle, saine, dynamique et créatrice d'emplois et d'occasions pour le plus grand nombre.
Nejlepším a nejtrvaleji udržitelným milostným příběhem pro trhy bude příběh založený na zdravé a dynamické reálné ekonomice, která bude vytvářet pracovní místa a příležitosti pro mnohem větší počet lidí.
Bien entendu, la Silicon Valley continue de susciter l'admiration, en tant que source d'inventivité et de destruction créatrice. Néanmoins, beaucoup lui reprochent aujourd'hui d'avoir perdu tout sens de l'éthique.
Ano, Silicon Valley je stále předmětem obdivu jako zdroj invencí a tvořivé destrukce; současně však panuje všeobecný názor, že ztratilo svůj etický kompas.
Il a rapidement entamé une bataille constitutionnelle créatrice de divisions contre les dirigeants malais héréditaires et a réussi à réduire leurs privilèges et leurs pouvoirs.
Záhy se totiž vmísil do rozvratné ústavní bitvy proti dědičným malajsijským vládcům, devíti sultánům, a podařilo se mu okleštit jejich výsady a moc.
La vie est par nature créatrice.
Život je z podstaty kreativní.

Možná hledáte...